There are things that are stronger than a single individual. | Open Subtitles | يوجد بعض الأشياء تكون أقوى من مجرد إنسان واحد |
A finding was actually stronger than a legal decision, as a decision was based on an interpretation, which could not entirely avoid being somewhat subjective. | UN | ومع ذلك، فإن الملاحظة أقوى من الحكم، لأن الحكم يفترض تفسيراً لا يكون دائماً في مأمن من درجة معينة من الذاتية. |
With its mandate established by statute, it would be stronger than a non-governmental organization. | UN | وذكرت أن مثل هذه اللجنة التي يحدد القانون اختصاصاتها ستكون أقوى من منظمة غير حكومية. |
All these pressures may lead to the creation of an expectation which is stronger than a mere moral obligation. | UN | وكل هذه الضغوط قد تؤدي إلى توقع هو أقوى من مجرد الالتزام المعنوي. |
Anything stronger than a stiff breeze, and it would've come tumbling down. | Open Subtitles | المبنى سيكون غير سليم من الناحية الهيكلية اي شيء اقوى من رياح بسيطة |
You guys have anything stronger than a Dr. Shazz in that mini-fridge? | Open Subtitles | يا رفاق هل لديكم أي مشروب أقوى من د.شاز في تلك الثلاجة الصغيرة |
I'm gonna have something stronger than a cup of tea, actually, I think. | Open Subtitles | أنا ستعمل لديك شيء أقوى من كوب واحد من الشاي، في الواقع، على ما أعتقد. |
All right, one place where you remember smelling the oranges, a strong memory, something stronger than a smell. | Open Subtitles | حسناً، مكان واحد حيث تتذكرين رائِحة البرتقال، ذِكرى قويَّـة، شئ أقوى من الرائِحة. |
And in all those lives, you've never learned that there's nothing stronger than a kid wanting to be with her mom and dad. | Open Subtitles | وفي كل تلك الأرواح لم تتعلم أبداً أنه لا يوجد شيء أقوى من طفل يريد أن يكون مع أمه وأبيه |
Pigs are harder to get hold of and big ones are stronger than a man. | Open Subtitles | السيطرة على الخنازير أكثر صعوبة والكبيرة منها أقوى من الإنسان |
You were 7 times stronger than a guy who weighed 200 pounds? | Open Subtitles | أكنت أقوى من الفتى الذي يزن 200 رطلاً؟ الباوند: وهورطلانكليزي |
No one's stronger than a man who can harness his emotions and his past. | Open Subtitles | لا يوجد من هو أقوى من رجل يسيطر على مشاعره و على ماضيه |
I think you should have brought me something stronger than a beer. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يجب عليك إحضار شئ أقوى من البيرة |
It's stronger than a steel thread of the same diameter and, unlike steel, it's elastic. | Open Subtitles | إنه أقوى من خيط فولاذي بنفس القطر وعلى خلاف الفولاذ، فإنه مطّاطي. |
He will run faster than the finest Olympic athlete, be stronger than a ten-ton crane. | Open Subtitles | هو سيجري أسرع من أفضل رياضي أولمبي سيكون أقوى من رافعة عشرة طن. |
What could be stronger than a matrimonial alliance? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أقوى من تحالف الزوجية؟ |
It is obvious that no instrument in human rights barometers is stronger than a Government's enthusiasm and commitment to promote and protect the human rights and fundamental freedoms of its citizens. | UN | ومن الواضح أنه ليس هناك أي أداة لقياس مدى احترام حقوق الإنسان أقوى من تحمس الحكومة والتزامها بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية لمواطنيها وحمايتها. |
Clare, a Voracious Eater is one that's stronger than a normal Yoma, right? | Open Subtitles | كلير الآكل الشره عبارة عن "يوما" أقوى من اليوما" العادي , أليس كذلك ؟" أجل |
Two and a half times stronger than a human. Faster. | Open Subtitles | مرتان ونصف أقوى من الإنسان وأسرع |
44. Mr. Amor pointed out that, according to the Optional Protocol, the Committee issued " views " ; views were stronger than a judgement, as a judgement included an assessment whereas views were limited to a finding of a violation. | UN | 44- السيد عمر أكد أن البروتوكول الاختياري ينص على أن اللجنة تصدر " آراء " ؛ والرأي أقوى من الحكم لأن الحكم ينطوي على تقييم بينما يقتصر الرأي على تسجيل الانتهاك. |
Tell me something, when's the last time You had something stronger than a squirrel? | Open Subtitles | أخبرني أمراً , متى كانت آخر مرّة شربت دماً اقوى من دم السنجاب ؟ |