"stumbled" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعثرت
        
    • تعثر
        
    • عثر
        
    • عثرت
        
    • تعثرنا
        
    • تعثّر
        
    • تعثّرت
        
    • تعثّرا
        
    • أخطأت
        
    • عثروا
        
    • تَعثّرَ
        
    • عَثرتُ
        
    • تعثروا
        
    • ترنح
        
    • وتعثرت
        
    I stumbled in here because of some stupid crossword puzzle. Open Subtitles تعثرت بذلك المكان بسبب أحجية غبية لبعض الكلمات المُتقاطعة
    Legend has it Christopher stumbled on someone's old yearbook in a Salvation Army with all these inscriptions in it. Open Subtitles تقول الأسطورة تعثرت كريستوفر على حولية شخص البالغ في جيش الخلاص مع كل هذه النقوش في ذلك.
    I mean, I... somehow thought I stumbled on a date with the most beautiful woman in the world. Open Subtitles أقصد ، أولا.. بطريقة ما يعتقد أنا تعثر على التاريخ مع امرأة الأكثر جمالا في العالم.
    Our victim, Lieutenant Gordon Roth, stumbled down the street, jumped in the van, then chugged a bottle of drain cleaner. Open Subtitles ضحيتنا الملازم جوردون روث تعثر فى الشارع ثم قفز الى الشاحنه ثم قام بابتلاع زجاجه من منظف الأحواض
    Let's suppose that he stumbled on an arms deal. Open Subtitles دعنا نفترّض إنّه عثر بالصدفة على صفقة أسلحة.
    One day, I stumbled upon a group of survivors. Open Subtitles وفي أحد الأيام، عثرت على مجموعة من الناجين
    Dear God, Frasier, we've stumbled upon hell's waiting room. Open Subtitles ياإلهي يافرايزر، لقد تعثرنا في غرفة انتظار الجحيم
    Yeah, my patient here stumbled in, complaining he cracked a rib. Open Subtitles أجل، مريضي هنا تعثّر و يشكو من أنه شرخ ضلعه
    It's just anemia but my head was hit when I stumbled so Open Subtitles إنه مجرد فقر الدم لكن قد ارتطم رأســي بالأرض عندما تعثرت
    My uncle must have stumbled across your secret crop. Open Subtitles عمي قد تعثرت عبر المحاصيل السرية الخاصة بك.
    I was passing through your little hamlet when I stumbled up on you. Open Subtitles كنت تمر من خلال هاملت الخاص بك قليلا عندما تعثرت عليك.
    She tried to have me pushed out not because I was insane, but because I had stumbled onto some larger truth. Open Subtitles لقد حاولت اقصائي ليس بسبب أنني كنت مجنون لكن لأنني تعثرت في الحقيقة
    But he stumbled on the first victims by chance. Open Subtitles لكنه تعثر على بأول ضحايا عن طريق الصدفة.
    Our progress in the past stumbled in many cases due to a disparity between our expectations and the reality. UN وفي العديد من الحالات تعثر تقدمنا في الماضي بسبب التباين بين توقعاتنا والواقع.
    Tomorrow, no one will be talking about who stumbled here or fumbled there. Open Subtitles في الغد لا أحد سوف يتحدث حول من تعثر هنا أو تلعثم هناك
    I mean, is it possible he stumbled across the body and then collected the limbs? Open Subtitles أنه عثر على الجثة مصادفةً ثم جمع أطرافها؟
    The homeless man just stumbled upon the body, except what he stumbled upon was a mass burial ground. Open Subtitles عثر المُتشرِّد على الجثث مصادفة إلا إنه تعثّر بمقبرة جماعية
    Two of your Earth years ago, I stumbled upon a scarab which attached itself to my person. Open Subtitles منذ سنتين برمن كوكبك الأرض, عثرت على خنفساء والتى ربطت نفسها بى.
    Since then, we have stumbled many times, as the path we have travelled and the path that lies ahead is stony. UN ومنذ ذلك الوقت تعثرنا مرات كثيرة، إذ أن المسار الذي سلكناه والمسار الماثل أمامنا وعران.
    Okay? I've stumbled onto a major company conspiracy, Mac. Open Subtitles لقد تعثّرت في مؤامرة كبيرة مُدبرة لهذه الشركة
    Two treasure hunters made a ghastly discovery today When they stumbled on what appears to be an underwater graveyard in a crevice off the coast of miami. Open Subtitles "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء"
    I tracked the criminals to their fortress but like a rank amateur, I stumbled right into a trap. Open Subtitles لقد تَعقّبتُ المجرمين إلى قلعتَهم، لكني أخطأت ووقعت في الفخ
    It looks like they stumbled across something, something that had been hidden away. Open Subtitles يبدو أنهم قد عثروا على شيء ما شيء كان مخبئ بعيداً
    Poor Plenty must have stumbled in here looking for you. Open Subtitles بلانتي المسكين يَجِبُ أَنْ يكونَ قد تَعثّرَ هنا و هو يَبْحثُ عنك.
    I was on my way to the bathroom when I stumbled upon this delightful tableau. Open Subtitles أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الحمّامِ عندما عَثرتُ عليه هذه اللوحةِ المبهجةِ.
    And as they fought together, they stumbled together, into peace. Open Subtitles وبما كانوا يقاتلون سوياً، تعثروا على السلام معاً.
    Shortly after realizing he took too much, he stumbled over here in an attempt to call 911. Open Subtitles وبعد أن أدرك بأنه أخذ كميه كبيره ثم ترنح إلى هنا وحاول إستدعاء 911
    We were just really good friends in High School, and one night we had a few beers and stumbled into more. Open Subtitles كنا أصدقاء فقط جيدة حقا في مدرسة ثانوية، وليلة واحدة كان لدينا عدد قليل من البيرة وتعثرت في أكثر من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus