It's amazing. I'm stunned because, of all the people I know, | Open Subtitles | الأمر مدهش, أنا مذهول لأنه من بين جميع من أعرفهم |
Then they got up and they simply walked out on the stunned Ford executives. | Open Subtitles | ثم صعدوا وهم مشى ببساطة على فاجأ المسؤولين التنفيذيين فورد. |
I am just kind of stunned this is happening. Well, believe it. | Open Subtitles | أنا فقد حصل لي نوع من .الذهول مما يحدث .حسناً،أصدق ذالك |
I mean, me, stunned, you know, just, you know, already kind of having an idea of the magnitude. | Open Subtitles | أعني، أنا، مذهولة بالفعل يوجد فكرة عن الضخامة إلى حدا ما |
And I remember that I was stunned when the movie was over. | Open Subtitles | وأتذكر جيداً أنني كنت مصدوم للغاية عند انتهاء الفيلم |
Frankly, sir, I was stunned when I heard of your proposal. | Open Subtitles | فى الحقيقة ياسيدى , أنا ذهلت عندما . سمعت إقتراحك |
I'm too stunned to be furious. | Open Subtitles | أنا مندهش حقاً لدرجة أنه لا يمكنني أن أكون حانقاً |
Other informed sources said that Ms. Bhutto seemed equally stunned by General Musharraf's reaction. | UN | وأفادت مصادر مطلعة أخرى بأن السيدة بوتو بدت مندهشة بنفس القدر إزاء ردّ فعل الجنرال مشرف. |
The rest of the attackers ran off into the night and as I lay there, stunned, something started to occur to me. | Open Subtitles | بقيّة المعتدين اختفوا في ظلام الليل وبينما كنت واقفاً هناك , مذهولاً بدأ شيءٌ ما يحصل لي |
Wow. Can I just say I am stunned? | Open Subtitles | يا للروعة.هل يمكنني القول أنني فقط مذهول. |
I left him standing up against the wall with his pants round his ankles looking stunned. | Open Subtitles | تركته وهو واقف أمام الحائط قضيبه متدلي حول كاحليه وهو مذهول |
In 2002 I spent some time with an Aboriginal community and was stunned by the amount of sugar they consumed. | Open Subtitles | في 2002 قضيت بعضاً من الوقت مع مجتمع بدائي وكنت مذهول بمقدار السكر الذي يستهلكونه |
The guy we hit with the explosion is probably only just stunned. | Open Subtitles | الرجل ضرب نحن مع انفجار وربما فاجأ فقط فقط. |
It has stunned me, this new happiness which came out of nowhere. | Open Subtitles | وقد فاجأ لي، هذه السعادة الجديدة الذي جاء من العدم. |
The present generation was stunned by the scale of the nuclear disaster at the Chernobyl nuclear power plant. | UN | لقد اعترى الجيل الحالي الذهول من هول الكارثة النووية التي وقعت في محطة توليد الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
That stunned look kind of gave you away there. | Open Subtitles | نظرة الذهول التي تعتريك الآن يجعلني متأكداً |
She'll be stunned that you tried to sell me the plantation. | Open Subtitles | سوف تكون مذهولة حين تعرف بأنك تحاول بيع المزرعة |
We all feel it. We're all stunned and confused. | Open Subtitles | نحن جميعاً نشعر به جميعنا مصدوم ومشتت |
I was stunned to hear the Iraqi delegation speak about credibility. | UN | لقد ذهلت عندما سمعت الوفد العراقي يتكلم عن المصداقية. |
- Look, I'm not sure... - Oh, he's not sure. I'm stunned(! | Open Subtitles | انظر انا لست متأكدا اوه انه غير متأكد انا مندهش |
She's a little stunned. She's never been on stage before. So, you know... | Open Subtitles | إنها مندهشة قليلاً، لم تصعد إلى المسرح من قبل |
He was either too stunned to speak, or he actually believed me on some level. | Open Subtitles | ليس الكثير، إمّا قد كان مذهولاً ولا يمكنه التحدث أو قد صدّقني في بعض ماقلته تماماً |
Maybe she had a minor concussion, or was stunned. | Open Subtitles | ربما كان لديها ارتجاج خفيف أو كانت مصدومة |
I'm stunned you've managed to survive this long. | Open Subtitles | أنني منذهلة لقدرتك على البقاء حياً كل هذا الوقت |
At first, he seems stunned by the shock of his sudden increase in weight. | Open Subtitles | في باديء الأمر يبدو مصدوماً من أثر الزيادة المفاجئة في الوزن. |
In two accidents that stunned the world, we lost 14 astronauts. | Open Subtitles | في حادثين التي أذهلت العالم، و فقدنا 14 رائد فضاء. |
But the bell sounds, and once again, this little robot has stunned the world! | Open Subtitles | يقرع الجرس ومرة أخرى هذا الروبوت الصغير قد أذهل العالم أجمع |
I'm stunned. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة سيدي ,زوجتك سترجع للمنزل - انا مصعوق - |