"stupid enough" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغباء
        
    • غبي بما فيه الكفاية
        
    • غبي كفاية
        
    • غبي بما يكفي
        
    • غبية كفاية
        
    • غبية بما يكفي
        
    • غبية بما فيه الكفاية
        
    • أغبياء كفاية
        
    • غبياً بما فيه الكفاية
        
    • غبياً بما يكفي
        
    • بالغباء الكافي
        
    • أغبياء بما يكفي
        
    • حمقاء كفاية
        
    • غبي لدرجة
        
    • غبيا بما فيه الكفاية
        
    But do you honestly believe if a president was involved in a cover-up that he'd be stupid enough to sit across from a journalist such as yourself? Open Subtitles ولكن أتظن أنه لو أن الرئيس كان متورط في قضية كهذه هل سيكون من الغباء
    Or for being stupid enough to get shot in the face? Open Subtitles أَو لكونك غبي بما فيه الكفاية لتتلقي رصاصة في وجهك؟
    Certainly you weren't stupid enough to guarantee that promotion after 60 games. Open Subtitles بالتأكيد لم تكْن غبي كفاية لضمان تلك الترقية بعد 60 مباراة
    But he's stupid enough to hang for something another man done. Open Subtitles لكنه غبي بما يكفي لأن يُشنق لجرم ارتكبه رجل آخر
    What do you expect if you're stupid enough to get caught, Lucille? Open Subtitles ما الذي تتوقعينه إذا كنتِ غبية كفاية ليقبض عليكِ , لوسيل؟
    I think I'm about done hearing from a girl stupid enough to get caught in a press conference. Open Subtitles أعتقد أنني سئمتُ من الإستماع إلى فتاة غبية بما يكفي لكي تنخرط في مؤتمر صحفي
    It's stupid enough that I buy your own steak. Open Subtitles من الغباء بما يكفي أن أشتري لك شريحة لحم.
    You think I'm stupid enough to wear a wire? Open Subtitles أتظنني من الغباء بحيث اضع جهاز تنصت ؟
    I didn't think that Junior would be stupid enough to mention it. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن جديد سيكون من الغباء ما يكفي لأذكر ذلك.
    I'm the only one stupid enough to believe you. Open Subtitles أَنا الوحيدونُ واحد غبي بما فيه الكفاية لإعتِقادك.
    And Logan wouldn't have been stupid enough to run this himself. Open Subtitles و لوغان لن يكون غبي بما فيه الكفاية لتشغيل هذا نفسه.
    You are definitely stupid enough to get caught, uh, trying to sell plans to a rival company. Open Subtitles أنت بالتأكيد غبي كفاية ليتم القبض عليك في محاولة لبيع المخططات لشركة منافسة
    And if I happen to find myself in danger, let me tell you, the Doctor is not stupid enough, or sentimental enough, and he is certainly not in love enough to find himself standing in it with me! Open Subtitles وإذا وجدت نفسي في خطر، دعني أؤكد لك الدكتور ليس غبي كفاية أو عاطفيّ كفاية وبكل تأكيد ليس مغرم كفاية
    And even you aren't stupid enough to give that up. Open Subtitles وإنّك لست غبي بما يكفي للتخلى عن هذا حتى.
    stupid enough to ask a taxidermist to stuff it for you. Open Subtitles ، غبي بما يكفي كي تطلب من محنّط . أن يحنط الرأس لأجلك
    I did, and I'm not stupid enough to think that your apologies were anything other than a tactic to get me here. Open Subtitles تلقّيتها، ولستُ غبية كفاية لأظن اعتذاراتك شيئًا يتجاوز وسيلة لجلبي إلى هنا، لكن ها أنا هنا.
    I can't even pretend to be stupid enough to play soldier in this insane world. Open Subtitles على أيّ حال، أنا لستُ غبية بما يكفي للاستمتاع بِلعب دور جُنديّة في هذا العالم الحقير
    Course, most of us knew we weren't going to find anything,'cause Tui's not stupid enough to go camping in the bottom of the riverbed. Open Subtitles بالتأكيد , معظمنا كان يعرف بأننا لن نجد شيئا بلن توي ليست غبية بما فيه الكفاية للتذهب للتخييم في اخر مجرى النهر
    The villagers aren't stupid enough to trespass here. Open Subtitles القرويون ليسوا أغبياء كفاية ليتسللوا إلى هنا.
    I'm not stupid enough to kill a Judge. Open Subtitles أنا لست غبياً بما فيه الكفاية لقتل القاضية
    While you were still human, you were stupid enough Open Subtitles فعندما كُنتَ بشرياً، لقد كنت غبياً بما يكفي
    So how could you be stupid enough to get back into the ring? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون بالغباء الكافي لتعود إلى الحلبة؟
    Yeah, they're not gonna be stupid enough to go back there. Open Subtitles أجل، لكنهم لن يكونوا أغبياء بما يكفي ليعودوا إلى هناك.
    Well, she was stupid enough to get involved in the first place, stupid enough to think she could outsmart us. Open Subtitles حسن، لقد حمقاء كفاية لتتورط في المقام الاول حمقاء كفاية لتظن أنه بإمكانها أن تتذاكى علينا
    I didn't think he was stupid enough to go off about it without knowing if I'd catch the guy. Open Subtitles لم أظن أنه غبي لدرجة .أن يغضب حول ذلك دون معرفة ما إذا كنت .قبضت على الرجل
    Don't you think it's depressing romanticizing a guy that was stupid enough to get himself killed because he was in deep with some drug dealers? Open Subtitles ألم يكن غبيا بما فيه الكفاية إلى أن قتل نفسه لأنه كان دخل في عمق تجار المخدرات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus