1. Endorses the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions subject to the provisions of the present resolution; | UN | ١ - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Endorses the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 2 - تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
3. Approves the refined managed mobility framework, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 3 - توافق على الإطار المنقح للتنقل المنظم، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
In that connection, he proposed, also on behalf of Serbia, an amendment whereby the phrase " subject to the provisions of the present resolution " would be deleted from paragraph 2. | UN | 18 - وفي هذا الصدد، اقترح، أيضا باسم صربيا، تعديلا تحذف بموجبه عبارة " رهنا بأحكام هذا القرار " من الفقرة 2. |
2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,3 subject to the provisions of the present resolution; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Endorses the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 2 - تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار. |
" 2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; | UN | " 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
3. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,3 subject to the provisions of the present resolution; | UN | 3 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
4. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 4 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,5 subject to the provisions of the present resolution; | UN | 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. Reaffirms its resolution 48/218 B, subject to the provisions of the present resolution; | UN | ١ - تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢١٨ باء، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
15. Requests the Secretary-General to expeditiously implement the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم على وجه الاستعجال بتنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. Reaffirms the provisions contained in its resolution 56/247 A, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 1 - تؤكد مجددا الأحكام الواردة في قرارها 56/247 ألف، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. Reaffirms the provisions contained in its resolution 56/248 A, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 1 - تعيد تأكيد الأحكام الواردة في قرارها 56/248 ألف، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. Reaffirms the provisions contained in its resolution 56/247, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 1 - تؤكد مجددا الأحكام الواردة في قرارها 56/247 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. Endorses the findings and conclusions of the comprehensive study on conference services, subject to the provisions of the present resolution; | UN | ١ - تؤيد النتائج والاستنتاجات الواردة في الدراسة الشاملة المتعلقة بخدمات المؤتمرات، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛ |
3. Approves the refined managed mobility framework, subject to the provisions of the present resolution; | UN | 3 - توافق على الإطار المنقح للتنقل المنظم، رهناً بأحكام هذا القرار؛ |
2. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, 2/ subject to the provisions of the present resolution; | UN | ٢ - تؤيد النتائج والتوصيات التي وضعتها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(، رهنا بمراعاة أحكام هذا القرار؛ |
6. Emphasizes that the Office of Internal Oversight Services shall conduct its internal oversight activities strictly in full conformity with General Assembly resolution 48/218 B and subject to the provisions of the present resolution; | UN | ٦ - تؤكد أن مكتب خدمات المراقبة الداخلية سوف يضطلع بأنشطته في مجال المراقبة الداخلية بما يتفق تماما مع أحكام القرار ٤٨/٢١٨ باء ورهنا بأحكام هذا القرار؛ |
1. subject to the provisions of the present statute, the Appeals Tribunal shall establish its rules. | UN | 1 - تضع محكمة الاستئناف لائحتها، بما لا يخلّ بأحكام هذا النظام الأساسي. |
Endorses the observations and recommendations contained in the report of the Advisory Committee, 2/ subject to the provisions of the present resolution; | UN | ٦ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية)٢(، بما يتمشى مع أحكام هذا القرار؛ |
A State enjoys immunity, in respect of itself and its property, from the jurisdiction of the courts of another State subject to the provisions of the present Convention. | UN | تتمتع الدولة، في ما يتعلق بنفسها وبممتلكاتها، بالحصانة من ولاية محاكم دولة أخرى، رهنا بأحكام هذه الاتفاقية. |
" 1. subject to the provisions of the present Statute, the Tribunal shall establish its rules. | UN | " ١ - تضع المحكمة قواعدها مع عدم اﻹخلال بأحكام هذا النظام اﻷساسي. |