"subnational and" - Traduction Anglais en Arabe

    • ودون الوطني
        
    • ودون الوطنية
        
    • المستويين دون الوطني
        
    • دون الوطنية و
        
    • الصعيدين دون الوطني
        
    • الوطنية ودون
        
    • دون الوطني أو
        
    • الأقاليم الداخلي
        
    • على الصعيد دون الوطني وصعيد
        
    • المستوى دون الوطني
        
    • ودون وطنية
        
    • وشبه الوطنية
        
    :: Legislative assemblies at the national, subnational, and state levels have improved performance in oversight and legislative functions UN :: تحسن أداء المجالس التشريعية على الصعيد الوطني ودون الوطني وعلى صعيد الولايات في مجال الإشراف والمهام التشريعية
    What have been the most important achievements/outcomes of the contribution of the STC at national, subnational and/or regional level? UN 2- ما هي أهم الإنجازات/النتائج التي تمثل ثمرة إسهام المراسل على الصعيد الوطني ودون الوطني و/أو الإقليمي؟
    Implementation at the national, subnational and operations level UN التنفيذ على المستويات الوطني ودون الوطني والتشغيلي
    Population issues in public policies, national, subnational and sectoral development plans UN قضايا السكان في السياسات العامة وخطط التنمية الوطنية ودون الوطنية والقطاعية
    Support sector capacity-building for sustainable service delivery, particularly at subnational and district levels UN دعم بناء القدرات القطاعية من أجل أداء الخدمات بشكل مستدام، وبخاصة على المستويين دون الوطني والمقاطعات
    What have been the most important achievements/outcomes of the contribution of the STC at national, subnational and/or regional level? UN 2- ما هي أهم الإنجازات/النتائج التي تمثل ثمرة إسهام المراسل على الصعيد الوطني ودون الوطني و/أو الإقليمي؟
    Of those with subnational and national frames of reference, the percentages for each category were almost exactly the same. UN وكانت التقييمات ذات الإطار المرجعي الوطني ودون الوطني منقسمة بين الفئتين بتساو شبه تام.
    A vast majority reported having programmes at the national, subnational and local levels. UN وأبلغت الأغلبية الساحقة من البلدان أن لديها برامج من هذا القبيل على المستوى الوطني ودون الوطني والمحلي.
    22. We recognize examples of progress in sustainable development at the regional, national, subnational and local levels. UN 22 - ونشهد أمثلة على التقدم المحرز في مجال التنمية المستدامة على الأصعدة الإقليمي والوطني ودون الوطني والمحلي.
    E. Regional, national, subnational and local levels UN هاء - العمل على كل من الصعيد الإقليمي والوطني ودون الوطني والمحلي
    The participants discussed those issues in the context of areas such as agriculture and food security, water resources and coastal systems at the national, subnational and local levels; UN وناقش المشاركون تلك المسائل في سياق مجالات مثل الزراعة والأمن الغذائي، والموارد المائية والنظم الساحلية على الصعد الوطني ودون الوطني والمحلي؛
    22. We recognize examples of progress in sustainable development at the regional, national, subnational and local levels. UN 22 - ونشهد أمثلة على التقدم المحرز في مجال التنمية المستدامة على الأصعدة الإقليمي والوطني ودون الوطني والمحلي.
    E. Regional, national, subnational and local levels UN هاء - العمل على كل من الصعيد الإقليمي والوطني ودون الوطني والمحلي
    The Action Plan commits United Nations entities to promoting an enabling environment for young people's participation in electoral and parliamentary processes, public administration and local governance at local, subnational and national levels. UN وتُلزم خطة العمل كيانات الأمم المتحدة بتهيئة بيئة مؤاتية لمشاركة الشباب في العمليات الانتخابية والبرلمانية، والإدارة العامة، والحكم المحلي على كل من الصعيد المحلي ودون الوطني والوطني.
    22. We recognize examples of progress in sustainable development at the regional, national, subnational and local levels. UN 22 - ونشهد أمثلة على التقدم المحرز في مجال التنمية المستدامة على الأصعدة الإقليمي والوطني ودون الوطني والمحلي.
    (v) National, subnational and sectoral policies, plans and strategies take into account population and development linkages UN مراعاة السياسات والخطط والاستراتيجيات على الأصعدة الوطنية ودون الوطنية والقطاعية للروابط بين السكان والتنمية
    (v) National, subnational and sectoral policies, plans and strategies take into account population and development linkages UN ' 5` مراعاة الصلات بين السكان والتنمية في السياسات والخطط والاستراتيجيات الوطنية ودون الوطنية والقطاعية
    The enabling framework for the integration of all three pillars of sustainable development has been weak at all levels: international, regional and national and even subnational and local. UN فالإطار المؤاتي لتكامل جميع الركائز الثلاث للتنمية المستدامة لا يزال ضعيفا على جميع المستويات: الدولي والإقليمي والوطني، بل وحتى على المستويين دون الوطني والمحلي.
    13. Investment and service delivery at the subnational and local levels are important to achieve the Millennium Development Goals. UN 13 - وللاستثمار وتقديم الخدمات على الصعيدين دون الوطني والمحلي أهمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Although substantial dialogue has taken place on implementing national criteria and indicators, discussions could be expanded to include the subnational and forest management unit level. UN ومع أنه جرى حوار هام بشأن تطبيق المعايير والمؤشرات الوطنية، فإنه من الممكن توسيع نطاق هذه المناقشات ليشمل المستوى دون الوطني أو مستوى وحدات إدارة الغابات.
    UNICEF would rely on its comparative advantages in communication, vaccination and in assisting Governments at national, and especially subnational and community, levels. UN وستعتمد اليونيسيف على لها من مزايا نسبية في مجالات الاتصالات، والتطعيم، ومساعدة الحكومات على الصعيد الوطني، وخاصة على صعيد الأقاليم الداخلي والمجتمعات المحلية.
    Overall, in the area of partnerships the challenge is to strengthen ownership of the ICPD agenda, particularly at subnational and community levels. UN وفي مجال الشراكات بوجه عام، يتمثّل التحدي في تعزيز امتلاك زمام الأمور فيما يتصل بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ولا سيما على الصعيد دون الوطني وصعيد المجتمعات المحلية.
    The development of subnational and forest management unit level indicators have been driven in some cases by certification, and in others by a wish to link national with subnational information; UN وكان الحافز لوضع وحدة مؤشرات على المستوى دون الوطني وإدارة الغابات في بعض الحالات منح التراخيص، وفي حالات أخرى الرغبة في ربط المعلومات الوطنية بالمعلومات دون الوطنية؛
    National, subnational and sectoral policies, plans and strategies take into account population and development linkages UN وضع سياسات وخطط واستراتيجيات وطنية ودون وطنية وقطاعية تأخذ في الاعتبار الصلات بين السكان والتنمية
    National, subnational and local planning systems should be designed to strategically identify priority areas for participatory planning and management systems; UN وينبغي تصميم نظم التخطيط الوطنية وشبه الوطنية والمحلية بطريقة تجعلها تحدد، استراتيجيا، المجالات ذات اﻷولوية لنظم التخطيط والادارة القائمين على الاشتراك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus