Next time you come, make sure it's with a subpoena. | Open Subtitles | عندما تأتيان المرة القادمة، تأكدا أن تحضران معكما استدعاء |
I just got a subpoena regarding an erotic novel, and I'm looking for the son of a bitch responsible. | Open Subtitles | لقد حصلت على استدعاء قضائي بسبب الرواية الجنسية و أنا أبحث عن ابن العاهرة المسؤول عن ذلك |
Any requests for personal information on employees requires a subpoena. | Open Subtitles | أيُّ طلب بشأن معلومات شخصيّة للموظفين . يتطلّب استدعاء |
They said we needed to get a subpoena first. | Open Subtitles | قالوا أننا بحاجة للحصول على إستدعاء أولاً إستدعاء |
This subpoena demands you show cause why you're inhibiting your daughter's education. | Open Subtitles | هذا الاستدعاء يتطلب أن تبين سبب لماذا كنت تمنع تعليم ابنتك |
Did you subpoena the carrier for the phone records? | Open Subtitles | هل استدعيت مذكرة إحضار لسجلات هاتف العمل؟ أجل. |
So we can subpoena the web site for his account activity. | Open Subtitles | حتى نتمكن من استدعاء موقع على شبكة الإنترنت للنشاط حسابه. |
You're not gonna hand me a subpoena or something, are you? | Open Subtitles | انت لن تعطيني استدعاء للمحكمه او شيء ما اليس كذلك؟ |
The commission had the power to subpoena witnesses, enforce their appearance in court and compel their testimony. | UN | وتتمتع اللجنة بصلاحية استدعاء الشهود، وإصدار أمر لإحضارهم إلى المحكمة وإجبارهم على الإدلاء بشهاداتهم. |
Furthermore, the Commission has the power to subpoena witnesses, to enforce their appearance before the Commission, and to compel their testimony. | UN | وعلاوة على ذلك، تتمتع اللجنة بسلطة استدعاء الشهود، وإنفاذ أوامر مثولهم أمام اللجنة، وإلزامهم بالإدلاء بشهاداتهم. |
However, the Committee noted that although a subpoena order had been issued to bring the alleged victim to testify in court, neither the alleged victim nor his parents could allegedly be located. | UN | غير أن اللجنة لاحظت أنه رغم صدور استدعاء للمدعي أنه ضحية قصد الإدلاء بشهادته في المحكمة، لم يتسن حسب ما زعم تحديد مكان المدعي أنه ضحية ولا مكان أبويه. |
Sections 8 and 55 of the Financial Institutions Act, 2008, prohibit a bank or other financial institution from refusing to comply with a judicial order or subpoena in criminal proceedings based on professional secrecy. | UN | وتحظر المادتان 8 و55 من قانون المؤسسات المالية لسنة 2008 رفض المصارف أو غيرها من المؤسسات المالية الامتثالَ لحكم قضائي أو استدعاء للشهادة في دعوى جنائية استناداً إلى السرِّية المهنية. |
I'm certain I can convince a judge to issue a subpoena on the grounds that you weren't their legitimate spiritual advisor. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنه يمكنني أن أقنع قاضي بإصدار مذكرة إستدعاء على أساس أنك لم تكن مرشدهم الروحي الشرعي. |
- Did they finally issue a subpoena? | Open Subtitles | ـ هل قاموا أخيراً بإصدار مُذكرة إستدعاء ؟ |
No, um, I came to tell you I'd been served with a subpoena. | Open Subtitles | كلّا ، لقد أتيتُ لكي أخبرك .بأنني قد أتاني إستدعاء |
He said we don't have enough probable cause for a subpoena on the rent-a-cops. | Open Subtitles | قال أنّنا ليس لدينا ما يكفي من السبب المحتمل لنيل وثيقة الاستدعاء للحراس الأمنيين |
I was walking from my car when I saw you in the lobby, serving a subpoena to that man. | Open Subtitles | نعم , كنت أبتعد عن سيارتي حين رأيتك في الردهة و أنت تسلم ذلك الرجل مذكرة إحضار |
But, apparently, they've conveniently construed the subpoena too narrowly. | Open Subtitles | لكن واضح أنهم فسروا ذلك الإستدعاء بنطاق ضيق |
Well, I mean, you kind of don't need subpoena If all you want to do is, uh, look at it. | Open Subtitles | حسناً، أقصد أنتَ نوعاً ما لا يحتاج إلى مذكّرة إذا كان كلّ ما تريده مجرّد إلقاء نظرة إليه |
I can call the DOJ and get a subpoena. | Open Subtitles | بأمكاني الأتصال بوازة العدل للحصول على أمر أستدعاء |
When a State adopted the Model Law, it adopted that provision and changed any contrary provision in its own law that might give the court unrestricted powers with respect to a subpoena. | UN | وحين تعتمد دولة القانون النموذجي، فإنها تعتمد ذلك الحكم وتغير أي أحكام مناقضة له في قانونها من شأنها أن تمنح المحاكم سلطات غير محدودة فيما يتعلق بإصدار أوامر الحضور. |
I could subpoena you, but I don't want to turn your life upside down any more than it already is. | Open Subtitles | أستطيع استدعاءك ولكني لا أريد اضافة المزيد من الاضطراب لحياتك. |
Well, they want to waste my time, they can send somebody down here with a subpoena and a taser. | Open Subtitles | حسنًا، يريدون إضاعة وقتي يمكنهم إرسال شخصًا ما إلى هنا ومعه إستدعائي ومسدس صاعق |
In addition, on 10 May 2002, the Trial Chamber heard legal arguments on the question of whether a subpoena would be enforced against a journalist the prosecution sought to bring forward as a witness. | UN | وفضلا عن ذلك، استمعت الدائرة الابتدائية، في 10 أيار/مايو 2002، إلى حجج قانونية تتعلق بمسألة ما إذا كان في الإمكان إنفاذ أمر إحضار موجه إلى صحفي يريد الادعاء تقديمه شاهدا. |
I appeared before the Congressional Committee, - the highest representation of the American people, - under subpoena to tell what I knew of activities which - | Open Subtitles | مثلت أمام اللجنةالتابعةللكونجرس, و هى الممثل الأعلى للشعب الأمريكي، بموجب مذكرة الإحضار لإخبارهم ما عرفت عن النشاطات |
If the US Justice Department sent us as subpoena, it will become a, um.. papier-toillette. | Open Subtitles | إذا أرسلت لنا دائرة العدل الأمريكية مذكرة قضائية ستستعملها ورق تواليت |
Those guys cut us a break on subpoena jobs. | Open Subtitles | أولئك الرجالِ ألغوا علينا الإستراحة على وظائفِ مذكرةِ الإحضار. |