"subregional workshops" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقات عمل دون إقليمية
        
    • حلقات العمل دون الإقليمية
        
    • حلقتي عمل دون إقليميتين
        
    • لحلقات العمل دون الإقليمية
        
    • حلقة عمل دون إقليمية
        
    • وحلقات العمل دون الإقليمية
        
    • حلقات تدارس دون إقليمية
        
    • حلقات دراسية دون إقليمية
        
    • حلقات عمل إقليمية
        
    • حلقات عمل على الصعيد دون الإقليمي
        
    • وحلقات عمل دون إقليمية
        
    • الدراسية دون الإقليمية
        
    • حلقتا عمل على المستوى
        
    • حلقتي عمل إقليميتين
        
    Five subregional workshops were also organized to disseminate and train participants in the use of tools prepared by ECA. UN وقد نظمت خمس حلقات عمل دون إقليمية لنشر المعرفة بالأدوات التي أعدتها اللجنة وتدريب المشاركين على استخدامها.
    subregional workshops for public sector officials on the use of the databases of economic statistics UN حلقات عمل دون إقليمية لمسؤولين من القطاع العام عن استخدام قواعد البيانات في الإحصاءات الاقتصادية.
    The findings were discussed at subregional workshops held in Cuba, Zimbabwe and Thailand in 1999 and in Egypt and Morocco in 2000. UN ونوقشت النتائج في حلقات عمل دون إقليمية عقدت في كوبا وزمبابوي وتايلند في عام 1999، وفي مصر والمغرب في عام 2000.
    One more day has been added to the estimate of the subregional workshops in Latin America and the Caribbean mentioned in paragraph 44. UN وقد أضيف يوم عمل زائد إلى بيان تقدير تكاليف حلقات العمل دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والكاريبـي المذكورة في الفقرة 44.
    Five background papers were prepared and presented at the subregional workshops by the ECA secretariat. UN وأعدت أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خمس ورقات معلومات أساسية وقدمتها في حلقات العمل دون الإقليمية.
    20. The Centre provided logistical and technical support for the organization of two subregional workshops on the International Tracing Instrument for small arms and light weapons. UN 20 - وقدم المركز دعما لوجستيا وفنيا لتنظيم حلقتي عمل دون إقليميتين بشأن الصك الدولي المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتسجيلها.
    In this regard, three subregional workshops on benchmarks and indicators were held during the biennium. UN وفي هذا الصَّدد، عُقِدت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية بشأن المعايير والمؤشرات خلال فترة السنتين.
    organization of subregional workshops on capacity-building for NAP, SRAP and RAP alignment UN :: تنظيم حلقات عمل دون إقليمية بشأن بناء القدرات لبرامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    The alignment of subregional and regional action programmes (SRAPs and RAPs) was advanced through three subregional workshops. UN وساهمت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية في النهوض بمواءمة برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية.
    Three subregional workshops resulted in the alignment of the North African and West African SRAPs. UN وأدت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية إلى مواءمة برامج العمل دون الإقليمية في شمال أفريقيا وغرب أفريقيا.
    Those were followed by four subregional workshops on South-East Asia, East Asia, South Asia, and the Pacific. UN وتلك الحلقات أعقبتها أربع حلقات عمل دون إقليمية تتعلق بجنـوب شرقـــي آسيا، وشرقي آسيا، وجنوبي آسيا، والمحيط الهادئ.
    The Centre further supported Member States through subregional workshops on the implementation of the International Tracing Instrument and on the guidelines. UN وقدم المركز كذلك الدعم للدول الأعضاء من خلال حلقات عمل دون إقليمية بشأن تنفيذ الصك الدولي للتعقب وبشأن المبادئ التوجيهية.
    A minimum of seven subregional workshops are planned to be held by autumn 2013, with a further four by the spring of 2014. UN ومن المخطط له أن تُعقد على الأقل سبع حلقات عمل دون إقليمية بحلول خريف عام 2013، وأربع حلقات عمل أخرى بحلول ربيع عام 2014.
    Travel of participants to subregional workshops UN سفر المشاركين في حلقات العمل دون الإقليمية
    Results of the subregional workshops of affected African country Parties UN نتائج حلقات العمل دون الإقليمية التي نُظِّمت
    Received updates on the forthcoming subregional workshops on human rights education in schools for the Gulf States; UN `3` تلقت معلومات مستوفاة عن حلقات العمل دون الإقليمية المقبلة بشأن تعليم حقوق الإنسان في مدارس دول الخليج؛
    Over the next two years, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate will organize a series of subregional workshops aimed at helping Member States enhance their response to the illicit movement of funds across borders. UN وخلال العامين المقبلين، ستنظّم المديرية التنفيذية سلسلة من حلقات العمل دون الإقليمية لمساعدة الدول الأعضاء على تعزيز ما تتخذه من إجراءات للتعامل مع الأنشطة غير المشروعة لنقل الأموال عبر الحدود.
    Asia and the Pacific: subregional workshops UN آسيا والمحيط الهادئ: حلقات العمل دون الإقليمية
    755. On 13 and 19 January 2005, the Chair and some concerned members of the Committee met to discuss possible subregional workshops on follow-up to its recommendations, to be possibly organized during 2005 in Qatar and Argentina. UN 755- وفي 13 و19 كانون الثاني/يناير 2005، اجتمع رئيس اللجنة وبعض أعضائها المعنيين لكي يبحثوا إمكانية عقد حلقتي عمل دون إقليميتين بشأن متابعة توصيات اللجنة واحتمال تنظيمهما خلال عام 2005 في قطر والأرجنتين.
    Support for subregional workshops for the Arab and Pacific regions on national human rights protection systems, including national institutions, was encouraged. UN وتم التشجيع على توفير الدعم لحلقات العمل دون الإقليمية المنظمة لأجل البلدان العربية ومنطقة المحيط الهادئ بشأن النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان، بما فيها المؤسسات الوطنية.
    6. Twelve subregional workshops and nine national workshops were carried out in the field from October 1992 to February 1993. UN ٦ - ونفذت في الميدان اثنتا عشرة حلقة عمل دون إقليمية وتسع حلقات عمل وطنية في الفترة من تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ الى شباط/فبراير ١٩٩٣.
    The national reports underwent several validation steps: national launch workshops, national stakeholders' workshops and subregional workshops. UN وكانت التقارير الوطنية قد مرت بعدة مراحل للمصادقة عليها: كحلقات العمل الوطنية لإطلاق التقارير، وحلقات العمل الوطنية الخاصة بأصحاب المصلحة، وحلقات العمل دون الإقليمية.
    28. The SRAP process prompted considerable consultation in the subregion following its launch between May 1993 and March 1997; more than five subregional workshops (including the Maseru subregional forum which adopted the SRAP) and six meetings on issues relating to this programme took place in the following chronological order: UN 28- أسفرت عملية برنامج العمل دون الإقليمي منذ انطلاقها عن نشاط تشاور كبير في المنطقة الفرعية في الفترة بين أيار/مايو 1993 وآذار/مارس 1997؛ وعقدت أكثر من 5 حلقات تدارس دون إقليمية (منها محفل ماسيرو دون الإقليمي الذي اعتمد برنامج العمل دون الإقليمي) و6 اجتماعات عن مسائل متعلقة بهذا البرنامج، حسب الترتيب الزمني المبين أدناه:
    For these purposes, resources are required to organize subregional workshops and initiate pilot projects. UN ولتحقيق هذه الأهداف، ينبغي توفير الموارد اللازمة لتنظيم حلقات دراسية دون إقليمية والبدء في مشاريع تجريبية.
    In this context, the growing practice of convening regional and subregional workshops to follow up concluding observations was welcomed. UN وفي هذا السياق، رُحب بالممارسة المتنامية المتمثلة في عقد حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لمتابعة الملاحظات الختامية.
    The experts would also organize and deliver subregional workshops that bring practitioners and sector leaders together for capacity-building activities in core areas where technical assistance needs have been identified. UN ويمكن للخبراء أيضا تنظيم وعقد حلقات عمل على الصعيد دون الإقليمي تجمع الممارسين وقادة القطاعات معا لتنفيذ أنشطة لبناء القدرات في المجالات الأساسية التي استُبينت فيها احتياجات المساعدة التقنية.
    It has also organized regional forums and subregional workshops promoting women's entrepreneurship and raising awareness on gender aspects of the policies of small and medium-sized enterprises. UN كما قامت بتنظيم منتديات إقليمية وحلقات عمل دون إقليمية تشجع روح المبادرة التجارية لدى المرأة وزيادة الوعي بالجوانب الجنسانية لسياسات المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة.
    Resources totalling US$ 80,000 are required to co-finance activities such as subregional workshops and pilot activities. UN والمطلوب لتأمين التمويل المشترك لأنشطة كالحلقات الدراسية دون الإقليمية والأنشطة التجريبية ما مجموعه 000 80 من دولارات الولايات المتحدة؛
    subregional workshops on human rights and gender were organized in 1998 in Baku for the Caucasus and in Geneva for Central and Eastern Europe. UN ونُظِمت في عام ١٩٩٨ حلقتا عمل على المستوى دون اﻹقليمي عن حقوق اﻹنسان ونوع الجنس، وذلك في باكو، للمجموعات الرئيسية، وفي جنيف، ﻷوروبا الوسطى والشرقية.
    To that end, the Programme includes the organization of two subregional workshops for judges and lawyers on the justiciability of economic, social and cultural rights and the development of a database on pertinent jurisprudence. UN لهذا الغرض، شمل البرنامج تنظيم حلقتي عمل إقليميتين للقضاة والمحامين بشأن أهلية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لنظر المحكمة ولإنشاء قاعدة بيانات عن السوابق القضائية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus