23.23 Substantive responsibility for the subprogramme rests with the Communications Services Branch and the Information Services Branch. | UN | ٢٣-23 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الاتصالات وفرع خدمات المعلومات. |
13.12 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. | UN | الاستراتيجية 13-12 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
13.13 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Operations. | UN | 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
13.18 Substantive responsibility for the implementation of the subprogramme lies with the Division for Operations. | UN | 13-18 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات. |
13.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. | UN | 13-14 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
13.15 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. | UN | 13-15 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
13.16 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Operations. | UN | 13-16 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
13.17 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Policy Analysis and Public Affairs. | UN | 13-17 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
16.35 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Social Development Division. | UN | 16-35 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
16.37 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Statistics Division, with support from the Statistical Institute for Asia and the Pacific. | UN | 16-37 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، بدعم من المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
1.8 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Division, which will focus on the following: | UN | 1-8 تتولى شعبة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الذي سيركز على ما يلي: |
1.11 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Service, which will focus on the following: | UN | 1-11 تتولى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الذي سيركز على ما يلي: |
Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | ويُعهد داخل الأمانة العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
17.9 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Office for Outer Space Affairs. | UN | ويتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، داخل الأمانة العامة، المسؤولية الفنية عن البرنامج. |
16.25 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Environment and Development Division. | UN | 16-25 تناط المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة البيئة والتنمية. |
2.7 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. | UN | 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة. |
3.3 Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department for Disarmament Affairs. | UN | 3-3 وعلى صعيد الأمانة العامة، تضطلع إدارة شؤون نزع السلاح بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج. |
22.20 Substantive responsibility for the subprogramme rests with the Advocacy and Information Management Branch. | UN | 22-20 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدعوة وإدارة المعلومات. |
9.94 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Population Division. | UN | 9-94 تتولى شعبة السكان المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وتضطلع إدارة الشؤون السياسية ضمن الأمانة العامة، بالمسؤولية الفنية عن البرنامج. |
1.16 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Planning and Coordination Section, Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi. | UN | 1-16 يتولى المسؤولية الفنية عن عمليات هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
1.15 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Planning and Coordination Section, Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi. The Section will focus on: | UN | 1-15 يتولى المسؤولية عن عمليات هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وسوف يركز القسم على ما يلي: |
10.12 ITC bears Substantive responsibility for the implementation of this subprogramme. | UN | 10-12 مركز التجارة الدولية هو الجهة المسؤولة عن الجانب الفني لتنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
3.39 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. | UN | 3-39 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة. |