"substantive responsibility for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسؤولية الفنية عن هذا
        
    • بالمسؤولية الفنية عن هذا
        
    • تتولى المسؤولية الفنية عن
        
    • المسؤولية الفنية عن البرنامج
        
    • المسؤولية الموضوعية عن هذا
        
    • تقع المسؤولية الفنية عن
        
    • بالمسؤولية الأساسية عن هذا
        
    • المسؤولية الفنية لهذا البرنامج
        
    • المسؤولية الفنية عن تنفيذ
        
    • بالمسؤولية الفنية عن البرنامج
        
    • يتولى المسؤولية الفنية عن عمليات هذا
        
    • يتولى المسؤولية عن عمليات هذا
        
    • الجهة المسؤولة عن الجانب الفني
        
    • تضطلع بالمسؤولية الفنية عن
        
    23.23 Substantive responsibility for the subprogramme rests with the Communications Services Branch and the Information Services Branch. UN ٢٣-23 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الاتصالات وفرع خدمات المعلومات.
    13.12 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN الاستراتيجية 13-12 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.13 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Operations. UN 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. UN وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    13.18 Substantive responsibility for the implementation of the subprogramme lies with the Division for Operations. UN 13-18 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات.
    13.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-14 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.15 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-15 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.16 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Operations. UN 13-16 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.17 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Policy Analysis and Public Affairs. UN 13-17 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.35 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Social Development Division. UN 16-35 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.37 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Statistics Division, with support from the Statistical Institute for Asia and the Pacific. UN 16-37 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، بدعم من المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    1.8 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Division, which will focus on the following: UN 1-8 تتولى شعبة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الذي سيركز على ما يلي:
    1.11 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Service, which will focus on the following: UN 1-11 تتولى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الذي سيركز على ما يلي:
    Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. UN وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. UN وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. UN ويُعهد داخل الأمانة العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    17.9 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Economic Development Division. UN 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية.
    Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Office for Outer Space Affairs. UN ويتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، داخل الأمانة العامة، المسؤولية الفنية عن البرنامج.
    16.25 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Environment and Development Division. UN 16-25 تناط المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة البيئة والتنمية.
    2.7 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    3.3 Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department for Disarmament Affairs. UN 3-3 وعلى صعيد الأمانة العامة، تضطلع إدارة شؤون نزع السلاح بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج.
    22.20 Substantive responsibility for the subprogramme rests with the Advocacy and Information Management Branch. UN 22-20 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدعوة وإدارة المعلومات.
    9.94 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Population Division. UN 9-94 تتولى شعبة السكان المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Within the Secretariat, Substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. UN وتضطلع إدارة الشؤون السياسية ضمن الأمانة العامة، بالمسؤولية الفنية عن البرنامج.
    1.16 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Planning and Coordination Section, Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi. UN 1-16 يتولى المسؤولية الفنية عن عمليات هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    1.15 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Planning and Coordination Section, Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi. The Section will focus on: UN 1-15 يتولى المسؤولية عن عمليات هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وسوف يركز القسم على ما يلي:
    10.12 ITC bears Substantive responsibility for the implementation of this subprogramme. UN 10-12 مركز التجارة الدولية هو الجهة المسؤولة عن الجانب الفني لتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    3.39 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 3-39 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus