And there were no subtitles on the print last night. | Open Subtitles | ولم تكن هناك أي ترجمة على الطابعة ليلة أمس |
Deaf persons cannot enjoy a film if there are no subtitles. | UN | ولا يستطيع الصم التمتع بمشاهدة فيلم من دون ترجمة في أسفل الشاشة أثناء العرض. |
If the movie's in English, why are there English subtitles? | Open Subtitles | إن كان الفيلم ناطقاً بالإنجليزية، لماذا توجد ترجمة باللغة الإنجليزية؟ |
subtitles by Red Bee Media Ltd | Open Subtitles | ترجمات المحدودة وسائل الإعلام النحلة الأحمر |
subtitles by Red Bee Media Ltd | Open Subtitles | ترجمات المحدودة وسائل الإعلام النحلة الأحمر |
Negative. subtitles by red bee media ltd e-mail subtitling@bbc. | Open Subtitles | تمت الترجمة عن طريق فريق حارة المساطيل للترجمة |
Digital broadcasting permits the use of hidden subtitles and spoken commentaries and greater functionality in the form of electronic programme guides. | UN | فالبث الرقمي يتيح استخدام الترجمات المخفية، والتعليقات الشفوية ويوفر قدرات وظيفية في شكل أدلة الإلكترونية للبرامج. |
And since I love American movies, now I can watch movies without subtitles. | Open Subtitles | وحيث أني أحب الأفلام الأمريكية الآن أستطيع متابعة الأفلام بدون ترجمة ، هذا يساعدني |
subtitles by Red Bee Media Ltd | Open Subtitles | ترجمة بواسطة الأحمر نحلة وسائل الإعلام المحدودة |
Timing and subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki | Open Subtitles | ترجمة هذه الحلقة مقدمة لكم من فريق شاينينغ ستارز |
subtitles by DramaFever | Open Subtitles | هذه ترجمة مجانية ، مُقدمةٌ إليكم من فريق: |
And she made me watch the whole thing with no subtitles. | Open Subtitles | و ربما تكون شاهدته كاملا بدون ترجمة. واو |
subtitles by Red Bee Media Ltd | Open Subtitles | ترجمة أحمد علي شكر خاص لموقع الديفيدي وموقع إبداع |
Best watched using Open subtitles MKV Player | Open Subtitles | أفضل شاهدت باستخدام المفتوحة ترجمات MKV لاعب |
subtitles by explosiveskull | Open Subtitles | ترجمات كتبها إكسبلوسيفسكول |
subtitles by Deluxe | Open Subtitles | ترجمات كتبها ديلوكس |
Transcript : Raceman subtitles : | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة فريق المترجمين بمنتدى الإقلاع |
Yeah. I'll take mine with cream and subtitles. | Open Subtitles | آجل ، سأخذ خاصتي بـ الكريمة و بـ الترجمات |
subtitles by Visiontext | Open Subtitles | مع تحيات منتدي فونيكات مع تحيات منتدي فونيكات |
This includes the provision of accessible toilets, specific devices for access to information and communication, such as scanners, Braille printers, subtitles and hearing loops, and any other general accessibility provisions. | UN | ويشمل ذلك إتاحة مراحيض مزودة بلوازم تيسّر استخدامها وأجهزة خاصة لإتاحة الوصول إلى المعلومات والاتصال، مثل الماسحات الضوئية وطابعات برايل وعرض النص وأجهزة نقل الصوت، وغير ذلك من تسهيلات الوصول العامة الأخرى. |
The Programme's training activities can be presented under the five subtitles set out below. | UN | ويمكن عرض أنشطة البرنامج التدريبية تحت العناوين الفرعية الخمسة المبينة فيما يلي. |
subtitles by SDI Media Group | Open Subtitles | عناوين ثانوية مِن قِبل مجموعة إس دي آي الإعلامية |
696. The audiovisual material generated by the Population, Household and Housing Census 2010 includes subtitles. | UN | 696- وتتضمن المواد السمعية - البصرية الناتجة عن تعداد السكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2010 عناوين فرعية للترجمات. |
Subtitles: @marlonrock1986 (^^V^^) | Open Subtitles | ترجمة د.بديع عبدالكريم الشيباني |
I hate subtitles. I'm like, | Open Subtitles | أكره النصوص المترجمة |
Synced ripped by bozxphd subtitles by VIU | Open Subtitles | ترجمة وتدقيق {\cH91B5FE\3cH1F1F34}لا أحلل وجود ترجمتي على المواقع السارقة فلا تتحملوا ذنب السرقة معهم {\cHE3F5AE} mixkorea2 / jaewinter / kedaahla / Almaeystro.tv / aradrama |
Subtitles: Jarick loky | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت على إعجابكم |
Subtitled by JJ subtitles | Open Subtitles | مكان رائع #الاخوة و الاخوات# الموسم الاول : |