"subtitles" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترجمة
        
    • ترجمات
        
    • تمت الترجمة
        
    • الترجمات
        
    • تحيات
        
    • مزودة بلوازم
        
    • العناوين الفرعية
        
    • عناوين ثانوية مِن
        
    • عناوين فرعية للترجمات
        
    • الشيباني
        
    • المترجمة
        
    • ترجمتي على المواقع
        
    • عبدالكريم
        
    • الترجمة قد نالت
        
    • الاخوة و
        
    And there were no subtitles on the print last night. Open Subtitles ولم تكن هناك أي ترجمة على الطابعة ليلة أمس
    Deaf persons cannot enjoy a film if there are no subtitles. UN ولا يستطيع الصم التمتع بمشاهدة فيلم من دون ترجمة في أسفل الشاشة أثناء العرض.
    If the movie's in English, why are there English subtitles? Open Subtitles إن كان الفيلم ناطقاً بالإنجليزية، لماذا توجد ترجمة باللغة الإنجليزية؟
    subtitles by Red Bee Media Ltd Open Subtitles ترجمات المحدودة وسائل الإعلام النحلة الأحمر
    subtitles by Red Bee Media Ltd Open Subtitles ترجمات المحدودة وسائل الإعلام النحلة الأحمر
    Negative. subtitles by red bee media ltd e-mail subtitling@bbc. Open Subtitles تمت الترجمة عن طريق فريق حارة المساطيل للترجمة
    Digital broadcasting permits the use of hidden subtitles and spoken commentaries and greater functionality in the form of electronic programme guides. UN فالبث الرقمي يتيح استخدام الترجمات المخفية، والتعليقات الشفوية ويوفر قدرات وظيفية في شكل أدلة الإلكترونية للبرامج.
    And since I love American movies, now I can watch movies without subtitles. Open Subtitles وحيث أني أحب الأفلام الأمريكية الآن أستطيع متابعة الأفلام بدون ترجمة ، هذا يساعدني
    subtitles by Red Bee Media Ltd Open Subtitles ترجمة بواسطة الأحمر نحلة وسائل الإعلام المحدودة
    Timing and subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki Open Subtitles ترجمة هذه الحلقة مقدمة لكم من فريق شاينينغ ستارز
    subtitles by DramaFever Open Subtitles هذه ترجمة مجانية ، مُقدمةٌ إليكم من فريق:
    And she made me watch the whole thing with no subtitles. Open Subtitles و ربما تكون شاهدته كاملا بدون ترجمة. واو
    subtitles by Red Bee Media Ltd Open Subtitles ترجمة أحمد علي شكر خاص لموقع الديفيدي وموقع إبداع
    Best watched using Open subtitles MKV Player Open Subtitles أفضل شاهدت باستخدام المفتوحة ترجمات MKV لاعب
    subtitles by explosiveskull Open Subtitles ترجمات كتبها إكسبلوسيفسكول
    subtitles by Deluxe Open Subtitles ترجمات كتبها ديلوكس
    Transcript : Raceman subtitles : Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة فريق المترجمين بمنتدى الإقلاع
    Yeah. I'll take mine with cream and subtitles. Open Subtitles آجل ، سأخذ خاصتي بـ الكريمة و بـ الترجمات
    subtitles by Visiontext Open Subtitles مع تحيات منتدي فونيكات مع تحيات منتدي فونيكات
    This includes the provision of accessible toilets, specific devices for access to information and communication, such as scanners, Braille printers, subtitles and hearing loops, and any other general accessibility provisions. UN ويشمل ذلك إتاحة مراحيض مزودة بلوازم تيسّر استخدامها وأجهزة خاصة لإتاحة الوصول إلى المعلومات والاتصال، مثل الماسحات الضوئية وطابعات برايل وعرض النص وأجهزة نقل الصوت، وغير ذلك من تسهيلات الوصول العامة الأخرى.
    The Programme's training activities can be presented under the five subtitles set out below. UN ويمكن عرض أنشطة البرنامج التدريبية تحت العناوين الفرعية الخمسة المبينة فيما يلي.
    subtitles by SDI Media Group Open Subtitles عناوين ثانوية مِن قِبل مجموعة إس دي آي الإعلامية
    696. The audiovisual material generated by the Population, Household and Housing Census 2010 includes subtitles. UN 696- وتتضمن المواد السمعية - البصرية الناتجة عن تعداد السكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2010 عناوين فرعية للترجمات.
    Subtitles: @marlonrock1986 (^^V^^) Open Subtitles ترجمة د.بديع عبدالكريم الشيباني
    I hate subtitles. I'm like, Open Subtitles أكره النصوص المترجمة
    Synced ripped by bozxphd subtitles by VIU Open Subtitles ترجمة وتدقيق {\cH91B5FE\3cH1F1F34}لا أحلل وجود ترجمتي على المواقع السارقة فلا تتحملوا ذنب السرقة معهم {\cHE3F5AE} mixkorea2 / jaewinter / kedaahla / Almaeystro.tv / aradrama
    Subtitles: Jarick loky Open Subtitles أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت على إعجابكم
    Subtitled by JJ subtitles Open Subtitles مكان رائع #الاخوة و الاخوات# الموسم الاول :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus