"such as the world" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل المنظمة العالمية
        
    • مثل البنك الدولي
        
    • كالبنك الدولي
        
    • مثل مؤتمر
        
    • من قبيل البنك
        
    • من قبيل المنظمة العالمية
        
    • من قبيل مؤتمر
        
    • قبيل البنك الدولي
        
    In addition, organizations such as the World Intellectual Property Organization (WIPO) and International Telecommunication Union (ITU) had an obvious role to play in the international regulation of e-commerce. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن لمنظمات مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية دوراً واضحاً تلعبه في تنظيم التجارة الإلكترونية على الصعيد الدولي.
    International cooperation by specialized agencies, such as the World Tourism Organization and UNCTAD, would also be needed. UN وسيحتاج أيضاً إلى مساعدة دولية من جانب الوكالات المتخصصة مثل المنظمة العالمية للسياحة والأونكتاد.
    Other international organizations, such as the World Tourism Organization, are often involved as executing agencies for the provision of technical assistance. UN وكثيرا ما تشترك منظمات دولية أخرى مثل المنظمة العالمية للسياحة بوصفها وكالات منفذة لتوفير المساعدة التقنية.
    It could also be of use to multilateral lending organizations such as the World Bank and regional development banks. UN وهي يمكن أن تكون أيضا ذات فائدة لمنظمات الاقراض المتعددة اﻷطراف مثل البنك الدولي ومصارف التنمية الاقليمية.
    Other organizations, such as the World Bank, copy the whole database to input it into their own applications. UN وتنقل منظمات أخرى كالبنك الدولي قاعدة البيانات برمتها لتصبح جزءا من برامجها.
    They pointed out that other United Nations bodies, such as the World Intellectual Property Organization and the Convention on Biological Diversity, etc., had not adopted a rights-based approach to the issue. UN وذكروا أن هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة، مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية واتفاقية التنوع البيولوجي وما إلى ذلك، لم تعتمد نهجاً مبني على مراعاة الحقوق في هذه المسألة.
    Some delegations stated that issues relating to intellectual property rights and patent law should be dealt with by the competent forums, such as the World Intellectual Property Organization. UN وذكر بعض الوفود أنه ينبغي تناول المسائل المتعلقة بحقوق الملكية الفكرية وقانون براءات الاختراع من قِبل المحافل المختصة، مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    For achieving these objectives the WHO will create partnerships with other relevant organisations and institutions, such as the World Organisation for Animal Health (OIE) and the Food and Agriculture Organization (FAO). UN ومن أجل تحقيق هذه الأهداف، سوف تقيم منظمة الصحة العالمية شراكات مع المنظمات والمؤسسات الأخرى ذات الصلة مثل المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأغذية والزراعة.
    Some speakers noted the importance of cooperation with United Nations entities, including UNODC, other international organizations such as the World Customs Organization, and various regional mechanisms. UN ولاحظ بعض المتكلّمين أهمية التعاون مع هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وسائر المنظمات الدولية، مثل المنظمة العالمية للجمارك، ومختلف الآليات الإقليمية.
    It was widely felt that, in undertaking such studies, careful attention would need to be given to the work of other international organizations such as the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the World Trade Organization. UN وساد شعور عام بضرورة إيلاء الاهتمام التام، عند القيام بهذه الدراسات، لعمل المنظمات الأخرى مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة العالمية للتجارة.
    It was widely felt that, in undertaking such studies, careful attention would need to be given to the work of other international organizations such as the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the World Trade Organization (WTO). UN وساد شعور عام بضرورة إيلاء الاهتمام التام، عند القيام بهذه الدراسات، لعمل المنظمات الأخرى مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة العالمية للتجارة.
    Cooperation with the IPCC will be maintained, but no active collaboration with other organizations, such as the World Meteorological Organization and the Global Climate Observing System, will be possible. UN وستتم المحافظة على التعاون مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ولكنه سيتعذر أن يكون هناك تعاون نشط مع منظمات أخرى مثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والنظام العالمي لمراقبة المناخ.
    In view of the complexity of the matter and the expertise of international organizations such as the World Intellectual Property Organization, it was suggested that increased efforts of coordination and further studies were called for. UN وبالنظر إلى تشعّب هذه المسألة، وإلى خبرة بعض المنظمات الدولية، مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية، اقترح زيادة جهود التنسيق واجراء المزيد من الدراسات بشأنها.
    We shall, of course, make full use of the assistance that is available through WTO as well as that offered by international bodies such as the World Intellectual Property Organization (WIPO). UN وبطبيعة الحال سوف نستغل المساعدة المتاحة في إطار منظمة التجارة العالمية وكذلك المساعدة التي تعرضها الهيئات الدولية مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    (i) International bodies, such as the World Meteorological Organization (WMO), the United Nations Environment Programme (UNEP), IMO and ICAO, in examining, elaborating, assessing, developing and implementing strategies for mitigation and adaptation to climate change; and UN `١` الهيئات الدولية مثل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، في دراسة ووضع وتقييم وتطوير وتنفيذ استراتيجيات للحد من تغير المناخ والتكيف معه؛
    Some speakers noted the importance of cooperation with United Nations entities, including the United Nations Office on Drugs and Crime, other international organizations such as the World Customs Organization, and various regional mechanisms. UN ولاحظ بعض المتكلّمين أهمية التعاون مع هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وسائر المنظمات الدولية، مثل المنظمة العالمية للجمارك، ومختلف الآليات الإقليمية.
    In Haiti, international organizations such as the World Bank were joining with Brazil to finance poverty reduction activities, particularly in rural areas. UN ففي هايتي، تنضم منظمات دولية مثل البنك الدولي إلى البرازيل في تمويل أنشطة الحد من الفقر، خاصة في المناطق الريفية.
    Many also have influence on executive bodies of international financial institutions such as the World Bank and the regional development banks. UN ولدى العديد منهم نفوذ أيضا لدى الهيئات التنفيذية لمؤسسات مالية دولية، كالبنك الدولي والمصارف الانمائية الاقليمية.
    In addition, it has supported the participation of indigenous representatives at international conferences such as the World Food Summit. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الدعم لمشاركة ممثلي السكان الأصليين في المؤتمرات الدولية مثل مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    Promoting more structured interaction with other institutions, such as the World Bank and regional organizations, is also of crucial importance. UN ومن المهم للغاية أيضا تعزيز التفاعل الأكثر تنظيما مع مؤسسات أخرى، من قبيل البنك الدولي والمنظمات الإقليمية.
    Regions of the world other than Europe will also potentially be affected by changes to standard classifications used by the United Nations and other international bodies or agencies, such as the World Customs Organization. UN وقد تتأثر مناطق العالم أيضا، بخلاف أوروبا، بالتغييرات المدخلة على التصنيفات الموحدة المستخدمة من قبل اﻷمم المتحدة وسائر الهيئات والوكالات الدولية، من قبيل المنظمة العالمية للجمارك.
    She also noted that this might also require an adjustment to the Commission's mandate, as it would permit ECE to better respond to global events such as the World Summit on Sustainable Development and the Second World Assembly on Ageing. UN وذكرت أيضا أن ذلك قد يتطلب إجراء تعديل على ولاية اللجنة، وذلك لأنها ستتيح لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تستجيب على نحو أفضل للأحداث العالمية من قبيل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus