"such offence" - Traduction Anglais en Arabe

    • جرم من هذا القبيل
        
    • هذه الجريمة
        
    • جريمة من هذا القبيل
        
    • جرائم من هذا القبيل
        
    • تلك الجريمة
        
    • ذلك الجرم
        
    • هذا الجرم
        
    • جريمة كهذه
        
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    It was also an offence to conspire or to be a party to any such offence. UN ويعد جريمة أيضاً أي تواطؤ أو مشاركة بأي شكل في مثل هذه الجريمة.
    The State party should also ensure that such offence is punishable by appropriate penalty which takes into account its grave nature, as set out in article 4, paragraph 2, of the Convention. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تضمن أن هذه الجريمة يعاقب عليها بعقوبة مناسبة تراعي طبيعتها الخطيرة، وفق ما جاء في الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية.
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2 - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تقيم ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل عندما:
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز أيضا لكل دولة طرف أن تقرر ولايتها القضائية على جرائم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    Angola indicated that there was no such offence in its legislation. UN وأشارت أنغولا إلى عدم وجود تلك الجريمة ضمن تشريعاتها.
    2. Among those States Parties that have established illicit enrichment as an offence, such offence shall be considered an act of corruption for the purposes of this Convention. UN 2- على الدول الأطراف التي جرّمت الإثراء غير المشروع أن تعتبر ذلك الجرم فيما بينها فعل فساد لأغراض هذه الاتفاقية.()
    The punishment for such offence against a minor is imprisonment for a term between eighteen months and four years. UN والعقوبة المفروضة عند ارتكاب هذا الجرم بحق قاصر هي السجن لمدة تتراوح بين ثمانية أشهر وأربع سنوات.
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢- يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تؤكد سريان ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية :
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تفرض ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    " 2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN " ٢ - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تفرض ولايتها القضائية على أي جرم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    The State party should also ensure that such offence is punishable by appropriate penalty which takes into account its grave nature, as set out in article 4, paragraph 2, of the Convention. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تضمن أن هذه الجريمة يعاقب عليها بعقوبة مناسبة تراعي طبيعتها الخطيرة، وفق ما جاء في الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية.
    such offence is punishable by imprisonment from three months to five years; if, however, it is committed against a minor or against several persons or within a criminal association, the perpetrator shall be punished by imprisonment from one to ten years. UN ويعاقب مرتكب هذه الجريمة بالسجن من ثلاثة أشهر إلى خمس سنوات، أما إذا ارتُكبت هذه الجريمة ضد قاصر أو ضد عدة أشخاص أو في رابطة إجرامية، يعاقب الجاني بالسجن من سنة إلى عشر سنوات.
    Objectivity of such offence is expressed through homosexuality, lesbianism or any other actions of sexual nature committed by physical or psychical constraint of a person or by taking advantage of the person's impossibility to defend her/him self. UN ويتمثل موضوع هذه الجريمة في اشتهاء المثيل، أو السحاق، أو أي أفعال جنسية أخرى ترتكب ضد شخص بالإكراه البدني أو النفسي أو باستغلال عجز الشخص عن الدفاع عن نفسه.
    In addition, a husband guilty of committing such offence against his wife could at worst be sentenced to exile, a fine of three months to three years' income and suspension of his political rights for 12 years. UN وعلاوة على هذا، فإن الزوج الذي يرتكب نفس هذه الجريمة بشأن زوجته يلقى معاقبة بالحد الأقصى للسحن، وبغرامة تبلغ راتب فترة تتراوح بين 3 أشهر و3 سنوات، مع تعليق حقوقه السياسية أيضا طوال 12 عاما.
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN 2 - يجوز للدولة الطرف أيضا أن تقيم ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل عندما:
    2. A State may also establish its jurisdiction over any such offence when it is committed: UN 2 - يجوز أيضا للدولة الطرف أن تقرر ولايتها القضائية على أي جريمة من هذا القبيل حين تكون الجريمة قد ارتكبت:
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢ - يجوز أيضا لكل دولة طرف أن تقرر ولايتها القضائية على جرائم من هذا القبيل في الحالات التالية:
    Angola indicated that there was no such offence in its legislation. UN وأشارت أنغولا إلى أنه لا وجود لمثل تلك الجريمة ضمن تشريعاتها.
    2. Among those States Parties that have established illicit enrichment as an offence, such offence shall be considered an act of corruption for the purposes of this Convention. UN 2- على الدول الأطراف التي جرّمت الإثراء غير المشروع أن تعتبر ذلك الجرم فيما بينها فعل فساد لأغراض هذه الاتفاقية.()
    It envisages in particular that a specific type of such offence consisting in the use of the mass media will not be punished anymore. UN وهذا التعديل، يلغي بصفة خاصة المعاقبة على نوع محدد من أنواع هذا الجرم يتمثل في استخدام وسائط الإعلام.
    2. A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when: UN ٢- كما يجوز للدولة الطرف أن تكفل ولايتها القضائية على أي جريمة كهذه حين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus