I got my first break in Lebanon after the suicide bombing. | Open Subtitles | حصلت على أول استراحة لي في لبنان بعد التفجير الانتحاري. |
And on the international front, 60 people, mostly women and children, are believed dead in a suicide bombing. | Open Subtitles | وعلى الصعيد الدولي، ستون شخصا معظمهم من النساء والأطفال، يعتقد بأنهم قد قتلوا في التفجير الانتحاري. |
According to Australian official sources, training includes bomb-making and suicide bombing techniques. | UN | ووفقا لمصادر رسمية أسترالية، تشمل التدريب صنع القنابل وأساليب التفجيرات الانتحارية. |
In one incident, an alert Israeli bus driver helped avert a suicide bombing when he spotted a suspicious passenger with wires protruding from his coat. | UN | ففي أحدهما، ساعد سائق حافلة إسرائيلي يقظ على تفادي تفجير انتحاري عندما ضبط راكبا مشتبها فيه تبدو من معطفه أسلاك. |
Gravely concerned also about the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury, | UN | وإذ يساورها شديد القلق أيضا إزاء اللجوء إلى الهجمات التفجيرية الانتحارية ضد المدنيين الإسرائيليين الأمر الذي يؤدي إلى خسائر كبيرة في الأرواح وسقوط أعداد كبيرة من الجرحى، |
" 4. Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury; | UN | " 4 - تعرب عن القلق الشديد إزاء شن هجمات تفجيرية انتحارية ضد مدنيين إسرائيليين، مما يفضي إلى خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع شديد في عدد الإصابات؛ |
We deeply regret the loss of life and damage caused by that unacceptable suicide bombing. | UN | ونشعر بعميق الأسى للأرواح التي فقدت والضرر الذي ألحقه هذا التفجير الانتحاري الذي لا يمكن قبوله. |
It was the second suicide bombing in Israel in as many days, and the second one in Jerusalem in less than a week. | UN | وكان هذا هو التفجير الانتحاري الثاني في إسرائيل منذ بضعة أيام، والتفجير الثاني في القدس في أقل من أسبوع. |
Children have also been used for mine clearance, spying and suicide bombing. | UN | كما اسُتخدم اﻷطفال في إزالة اﻷلغام والتجسس وعمليات التفجير الانتحاري. |
Children have also been used for mine clearance, spying and suicide bombing. | UN | كما اسُتخدم اﻷطفال في إزالة اﻷلغام والتجسس وعمليات التفجير الانتحاري. |
I would like to draw your attention to the suicide bombing that occurred at a shopping mall in the Israeli town of Netanya yesterday. | UN | أود أن أوجه انتباهكم إلى التفجير الانتحاري الذي وقع أمس في أحد المراكز التجارية في مدينة نتانيا الإسرائيلية. |
Furthermore, the insurgency has taken a more brutal turn of late, using more sophisticated weaponry, as seen in the recent suicide bombing attacks. | UN | كذلك اتخذ التمرد طابعا أكثر وحشية في الآونة الأخيرة، وأخذت تستعمل فيه أسلحة أكثر تطورا، كما يظهر في التفجيرات الانتحارية الأخيرة. |
Techniques for the investigation of suicide bombing attacks: good practices and challenges | UN | تقنيات للتحقيق في التفجيرات الانتحارية: الممارسات السليمة والتحديات |
The participants issued a statement in which they condemned suicide bombing and other violence against civilians. | UN | وأصدر المشاركون بيانا أدانوا فيه التفجيرات الانتحارية وغيرها من أعمال العنف ضد المدنيين. |
Also on Tuesday we learned about a suicide bombing in Jerusalem which killed 20 Israelis and injured dozens more. | UN | وقد علمنا يوم الثلاثاء أيضاً بحادث تفجير انتحاري في القدس أدى إلى مقتل 20 إسرائيلياً وإصابة عشرات آخرين. |
Only today there was another suicide bombing in Israel. | UN | واليوم على وجه التحديد، حدث تفجير انتحاري آخر بالقنابل في إسرائيل. |
Gravely concerned also about the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury, | UN | وإذ يساورها شديد القلق أيضا إزاء اللجوء إلى الهجمات التفجيرية الانتحارية ضد المدنيين الإسرائيليين الأمر الذي يؤدي إلى خسائر كبيرة في الأرواح وسقوط أعداد كبيرة من الجرحى، |
4. Expresses grave concern at the use of suicide bombing attacks against Israeli civilians resulting in extensive loss of life and injury; | UN | 4 - تعرب عن القلق الشديد إزاء شن هجمات تفجيرية انتحارية ضد مدنيين إسرائيليين مما يفضي إلى خسائر كبيرة في الأرواح وارتفاع شديد في عدد الإصابات؛ |
They spent six months there, and during that time, they learnt from Hezbollah how powerful suicide bombing could be. | Open Subtitles | وأمضوا ستة أشهر هناك، تعلموا خلالها من حزب الله مدى القوة المدمرة للتفجيرات الانتحارية |
Children have also been used for mine clearance, spying and suicide bombing. | UN | واستخدم اﻷطفال أيضا ﻹزالة اللغام، وللتجسس، وفي عمليات التفجير الانتحارية. |
Several days ago, an Arab-Israeli minor handed himself over to Israeli security forces, confessing his intention to commit a suicide bombing inside Israel. | UN | وقبل بضعة أيام سلَّم قاصر من عرب إسرائيل نفسه إلى قوات الأمن الإسرائيلية معترفاً باعتزامه القيام بعملية تفجير انتحارية داخل إسرائيل. |
The Secretary-General has continually condemned, in the strongest possible terms, suicide bombing attacks against citizens of Israel. | UN | وقد دأب الأمين العام على إدانة الهجمات الانتحارية بالقنابل على المدنيين في إسرائيل بأشد العبارات الممكنة. |
190. On 21 March, a total closure was imposed on the territories in the immediate aftermath of a suicide bombing attack in Tel Aviv. | UN | ١٩٠ - وفي ٢١ آذار/ مارس، فرض إغلاق تام على اﻷراضي مباشرة عقب هجوم انتحاري بالقنابل في تل أبيب. |
My own home town of Beersheva suffered a double suicide bombing just three weeks ago. | UN | فمسقط رأسي بير سبع عانـى من تفجيرين انتحاريين قبل ثلاثة أسابيع فحسب. |
He is said to have been responsible for the death of dozens of Israeli citizens and the injuring of hundreds more in five suicide bombing attacks in Jerusalem. | UN | ويقال إن الشريف كان مسؤولا عن مقتل عشرات من المواطنين اﻹسرائيليين وعن جرح مئات آخرين في خمس هجمات انتحارية بالقنابل وقعت في القدس. |
As a result, innocent Israelis have paid for this with their lives in brutal suicide bombing after suicide bombing in the heart of our cities. | UN | ونتيجة لذلك، دفع اﻹسرائيليون اﻷبرياء حياتهم ثمنا لذلك في شكل تفجيرات انتحارية متكررة في قلب مدننا. |
It was the third suicide bombing in Israel in as many days, and the second in Jerusalem within 36 hours. | UN | وكانت هذه العملية الانتحارية هي الثالثة في إسرائيل منذ أيام عديدة والثانية في القدس في غضون 36 ساعة. |
The next day, the authorities of Yemen confirmed that this incident was a suicide bombing carried out by a teenage bomber. | UN | وفي اليوم التالي، أكدت سلطات اليمن أن الحادث كان تفجيرا انتحاريا قام به شاب مراهق. |