"suit is" - Traduction Anglais en Arabe

    • البدلة
        
    • الحلّة هي
        
    • رفع القضية
        
    Okay, Kirsten, the Rev 2 suit is meant to protect you. Open Subtitles حسناً ، البدلة المطورة من المفترض أن تقوم بحمايتها
    And you think wearing that suit is gonna help find her? Open Subtitles وتظن ارتداء هذه البدلة سيعين على إيجادها؟
    That suit is a slap in the face to all suits everywhere. Open Subtitles تلك البدلة صفعة في وجه كل البدلات في كل مكان
    Connecting your CMR to the suit is going to require a hard reset. Open Subtitles توصيل السي أم أر الخاص بك مع البدلة سوف يتطلب
    I think this suit is what they were going to bury me in. Open Subtitles أعتقد أنّ الحلّة هي ما كانوا سيدفونني فيها
    The costs are even more difficult to predict if the suit is instituted by an entity that is not participating in the mechanisms under the Kyoto Protocol. UN ويصبح التنبؤ بالتكاليف أصعب إذا لم يكن الكيان الذي رفع القضية مشاركاً في الآليات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو.
    Gross. But I like the suit. Is that new? Open Subtitles مقرف , لكن أعجبتني هذه البدلة هل هي جديدة ؟
    That suit is sold, sir. It's being collected this morning. Open Subtitles تم بيع هذه البدلة يا سيدي سيتم استلامها هذا الصباح
    Well, whatever it is, it better work,'cause this suit is way too nice to be marred by holes and blood. Open Subtitles مهما كانت الخطة، من الأفضل أن تنجح، لأن هذه البدلة أجمل من أن
    The suit is slowly killing him, but if he doesn't wear it, he'll die. Open Subtitles البدلة تقتله ببطء، لكن إن لم يرتديها فسيموت.
    Accessible only when the suit is used... in unison. Open Subtitles يمكن الوصول اليه فقط عندما نستخدم البدلة
    No, man in the suit doesn't have it all figured out, but man with the gun needs to understand what man in the suit is trying to accomplish here, all right? Open Subtitles كلا, الرجل ذو البدلة لم يكتشف كل الأمور ولكن على الرجل ذو المسدس أن يفهم ماذا يحال ذو البدلة أن ينجز هنا, حسنٌ؟
    You need to get the suit off of you. This suit is the best thing that has ever happened to me, and you are not taking it away. Open Subtitles أنتي بحاجة لأن تخلعي البدلة هذه البدلة هي أفضل ما حدث لي
    And let me just say, from the bottom of my heart that suit is kicking. Open Subtitles حصلت عليه، رئيس. وتركني فقط أقول , من أعماق قلبي تلك البدلة ترفس.
    And the only way that is possible is if the suit is in close proximity to a weapon as it's being fired. Open Subtitles والطريقة الوحيدة الممكنة لهذا لو أن البدلة على تقارب كبير من السلاح فيما أطلق النار
    The suit is designed to protect you from heat, pressure and radiation. Open Subtitles البدلة صُممت لحمايتك . من الحرارة و ضغط و الإشعاع
    The boy in the grey flannel suit is bouncing'back and forth like a tennis ball. Open Subtitles الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج ذهاباً وإياباً مثل كرة تنس.
    That guy in the ugly suit is probably CIA. Open Subtitles هذا الرجل ذو البدلة القبيحة غالبا من المخابرات المركزية
    The suit is Robin. I know! Open Subtitles الحلّة هي (روبن) ..
    The suit is Robin. I know! Open Subtitles .. الحلّة هي (روبن) ...
    Access to court in a civil law suit is as a general rule conditioned upon the plaintiff being directly affected by the administrative action or regulation that forms the basis of the legal action. UN وكقاعدة عامة، يتوقف رفع القضية المدنية في المحاكم على تضرر الشاكي بصورة مباشرة من اﻹجراء اﻹداري أو الخطوة التنظيمية التي تشكل أساس رفع تلك القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus