"summarized as" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلخيصها على النحو
        
    • تلخيصها كما
        
    • تلخيصه على النحو
        
    • على النحو الموجز
        
    • إيجازها فيما
        
    • تلخيصه فيما
        
    • تلخيصها في
        
    • إيجازه كما
        
    • يرد ملخص لها فيما
        
    • يمكن إيجازها على النحو
        
    • يلي عرض
        
    • يمكن إيجازه على النحو
        
    • يمكن تلخيصها فيما
        
    • إجمالها
        
    • إيجازها على النحو التالي
        
    81. The information below combines statistics for the years 2000 and 2001 and can be summarized as follows: UN 81 - والمعلومات الواردة أدناه تجمع إحصاءات سنتي 2000 و2001. ويمكن تلخيصها على النحو التالي: الوثائق
    The second agreement on evaluation contains seven main points, which can be summarized as follows: UN أما الاتفاق الثاني بشأن التقييم فيحتوي سبع نقاط رئيسية يمكن تلخيصها على النحو التالي:
    These various texts impose obligations both on employers and on employees, which can be summarized as follows. UN وهذه النصوص في مجموعها تفرض على صاحب العمل كما تفرض على العامل التزامات يمكن تلخيصها كما يلي.
    The anticipated impact of the proposed strategy on these three organizational components may be summarized as follows: UN وتأثير الاستراتيجية المقترحة المتوقع على هذه المكونات التنظيمية الثلاثة يمكن تلخيصه على النحو التالي:
    Financial resources for peacekeeping operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are estimated at $7.6 billion, exclusive of voluntary contributions in kind, summarized as follows: UN وقُدِّرت الموارد المالية اللازمة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بمبلغ 7.6 بلايين دولار، ما عدا التبرعات العينية، على النحو الموجز أدناه.
    Certain characteristics are common to all peace-keeping operations and can be summarized as follows: UN ٢ - وتوجد خصائص معينة مشتركة في جميع عمليات حفظ السلم يمكن إيجازها فيما يلي:
    The draft offers solid guarantees on the subjects of arrest and detention which may be summarized as follows: UN ويتيح مشروع قانون الإجراءات الجنائية ضمانات ثابتة من حيث القبض والحبس، وهي ضمانات يمكن تلخيصها على النحو التالي:
    38. The information below combines statistics for the years 2002 and 2003 and can be summarized as follows: Documents Pages UN 38 - والمعلومات الواردة فيما يلي هي تجميع لإحصاءات عامي 2002 و 2003. ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    The key roles and responsibilities for the health sector in sound chemicals management can be summarized as: UN إن الأدوار والمسؤوليات الرئيسية التي يضطلع بها قطاع الصحة في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية يمكن تلخيصها على النحو التالي:
    After discussion, the Working Group took note of four new approaches that emerged from its consideration of the matter that could be summarized as follows. UN 87- وبعد المناقشة، أحاط الفريق العامل علما بأربعة نُهج جديدة انبثقت من دراسته للمسألة، ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    She has a keen interest in understanding and enhancing people's understanding and development of knowledge and skills; some of her experiences in this area are highlighted above and can be summarized as follows: UN تبدي المرشحة اهتماما شديدا بفهم معارف الناس ومهاراتهم وتعزيز فهمهم لها وتطويرها؛ وقد أشيرَ آنفا إلى جزء من خبرتها في هذا المجال، ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    These are areas where stakeholders expect strong performance by the organization, with measurable results, and are summarized as follows at the level of key result areas: UN وهذه هي مجالات حيث يتوقع أصحاب المصالح أداءً قوياً من المنظمة، مع نتائج يمكن قياسها، ويرد تلخيصها على النحو التالي على مستوى مجالات النتائج الرئيسية:
    Discussions of the working group resulted in a number of recommendations, which could be summarized as follows: UN ٤١- وتمخَّضت مناقشات الفريق العامل عن عدد من التوصيات التي يمكن تلخيصها كما يلي:
    These methodological considerations, which were set out by the Special Rapporteur in introducing her preliminary report to the Commission, can be summarized as follows: UN وقد قامت المقررة الخاصة بتصنيف هذه الاعتبارات في سياق عرضها لتقريرها الأولي على لجنة القانون الدولي ويمكن تلخيصها كما يلي:
    The progress is shown in table B.5 and can be summarized as follows: UN ويرد في الجدول باء - 5 أدناه بيان بما أحرز من تقدم ويمكن تلخيصه على النحو التالي:
    Financial resources for peacekeeping operations for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 are estimated at $7,401.4 million, exclusive of voluntary contributions in kind, summarized as follows: UN وقدرت الموارد المالية اللازمة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بمبلغ 401.4 7 دولار، ما عدا التبرعات العينية، على النحو الموجز أدناه:
    1. The Permanent Forum on Indigenous Issues, at its first session, recommended that the Economic and Social Council adopt four decisions, which may be summarized as follows: UN 1 - أوصى المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، في دورته الأولى، المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتخذ المقررات التالية التي يمكن إيجازها فيما يلي:
    The current management structure of the secretariats of the three conventions may be summarized as follows: UN 21 - فهيكل الإدارة الحالي لأمانات الاتفاقيات الثلاث يمكن تلخيصه فيما يلي:
    Generally speaking, the Act contains texts governing the woman's right to nationality in the United Arab Emirates, which can be summarized as follows: UN وتضمن القانون بشكل عام نصوصا قانونية منظمة لحق المرأة في الجنسية في دولة الإمارات يمكن تلخيصها في التالي:
    After making a series of concessions, the African delegations finally came to accept a new solution which was, in fact, very far from their initial position and which can be summarized as follows. UN وبعد التقدم بتنازلات جادة، قبلت الوفود اﻷفريقية في آخر اﻷمر حلا جديدا كان، في الواقع، بعيدا كل البعد عن موقفها اﻷولي، ويمكن إيجازه كما يلي.
    The following cases were brought to the attention of the Special Rapporteur and summarized as follows: UN وتم إبلاغ المقرر الخاص بالحالات التالية التي يرد ملخص لها فيما يلي:
    Based on his observation of common errors made in leading change, he defined an interesting eight-stage process, which can be summarized as follows: UN وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي:
    The main conclusions of the study are summarized as follows. UN وفيما يلي عرض موجز للاستنتاجات الرئيسية للدراسة.
    These background remarks were necessary in order to underline the context of the report received by the Special Rapporteur, which may be summarized as follows. UN وكانت هذه الملاحظات اﻷساسية ضرورية لتحديد السياق الذي تلقى فيه المقرر الخاص التقرير الذي يمكن إيجازه على النحو التالي.
    7. A review of the above-mentioned projects highlighted a number of lessons, which can be summarized as follows: UN ٧ - وقد أبرز استعراض المشاريع السالفة الذكر عددا من الدروس التي يمكن تلخيصها فيما يلي:
    53. The views and information presented in this first report raise various issues that can be summarized as follows: UN 53 - تثير وجهات النظر والمعلومات التي يتضمنها هذا التقرير الأول عدة مسائل يمكن إجمالها على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus