"summits of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمرات القمة
        
    • القمة التي عقدتها
        
    • قمم
        
    • مؤتمرات قمة
        
    • القمة التي عقدت
        
    • القمة التي عقدها
        
    • القمم
        
    • بمؤتمري القمة
        
    • القمة التي تعقدها
        
    • القمة التي عُقدت
        
    • القمة المعقودة
        
    • القمة لمنظمة
        
    • مؤتمرا قمة
        
    • لمؤتمرات القمة
        
    • ومؤتمرات قمة
        
    Most travel funds are allocated to sending trainers to the field and hosting biannual summits of senior in-country staff. UN وتخصَص معظم أموال السفر لإرسال المدربين إلى الميدان واستضافة مؤتمرات القمة التي تعقد كل سنتين للموظفين القطريين الأقدم.
    Personal representative of the President of the Nation at the summits of First Ladies of the Americas and the Caribbean, since 1992. UN الممثلة الشخصية لرئيس الجمهورية في مؤتمرات القمة للسيدات اﻷوليات، منذ عام ١٩٩٢.
    The United Nations conferences and summits of the 1990s in the economic, social and related fields had set out an elaborate normative framework to guide our collective action. UN وكانت المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما قد حددت إطاراً معيارياً تفصيلياً لتوجيه عملنا الجماعي.
    These are the summits of underwater mountains, which rise up from the sea floor many miles below. Open Subtitles هذه قمم لجبال تحت سطح الماء، التي ترتفع من قاع البحر لأميال عديدة من الأسفل.
    In the past few decades, many documents have been adopted at major international and regional meetings, including at the General Assembly and at the summits of the Non-Aligned Movement, denouncing the United States embargo against Cuba. UN وأثناء العقود القليلة الماضية اعتُمدت وثائق كثيرة في اجتماعات دولية وإقليمية كبرى، بما في ذلك في الجمعية العامة وفي مؤتمرات قمة حركة عدم الانحياز، نددت بالحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.
    summits of Arab and South American countries UN مؤتمرات القمة بين البلدان العربية وبلدان أمريكا الجنوبية
    summits of Africa-South American Countries UN مؤتمرات القمة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية
    summits of Arab and South American countries UN مؤتمرات القمة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية
    All regional summits of developing countries included consideration of children's issues. UN وقد تضمنت جميع مؤتمرات القمة الاقليمية للبلدان النامية النظر في قضايا الطفل.
    Member of the Iraqi Delegations participated at different Arab summits of Ministers of Foreign Affairs and of Heads of States UN عضو الوفد العراقي لعدد من مؤتمرات القمة العربية لوزراء الخارجية ورؤساء الدول
    The Union has participated actively in, jointly organized and promoted the summits of the World Family Organization, focusing on the Millennium Development Goals: UN شارك الاتحاد بنشاط في مؤتمرات القمة التي عقدتها المنظمة العالمية للأسرة كما اشترك في تنظيمها والترويج لها، مع التركيز على الأهداف الإنمائية للألفية على النحو التالي:
    Noting also that the family-related provisions of the outcomes of the major United Nations conferences and summits of the 1990s and their follow-up processes continue to provide policy guidance on ways to strengthen family-centred components of policies and programmes as part of an integrated comprehensive approach to development, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الأحكام المتعلقة بالأسرة في نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات وعمليات متابعتها لا تزال توجه السياسات المتعلقة بسبل تعزيز العناصر المركزة على الأسرة في السياسات والبرامج بوصفها جزءا من نهج شامل ومتكامل حيال التنمية،
    With the establishment of the Cooperation Council as a permanent body, the Summits are renamed summits of the Cooperation Council of Turkic-speaking States. UN وبإنشاء المجلس كهيئة دائمة، أعيد تسمية القمم لتصبح قمم مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية.
    Three additional extraordinary summits of the Conference concerning the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo were held during the reporting period. UN وعُقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاث قمم غير عادية أخرى للمؤتمر بشأن الوضع في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The summits of non-aligned countries and other world conferences have emphasized the need for the establishment of a new, fair international order and have adopted resolutions calling for practical measures to this end. UN وإن مؤتمرات قمة البلدان غير المنحازة والمؤتمرات العالمية اﻷخرى قد أكدت على الحاجة الى إقامة نظام دولي جديد ومنصف وقد اتخذت قرارات تدعو الى اتخاذ تدابير عملية تحقيقا لهذا الغرض.
    Another important task of the United Nations was that of integrated follow-up to the major conferences and summits of recent years. UN وقالت إن من مهام الأمم المتحدة أن تقوم بمتابعة متكاملة للمؤتمرات الكبيرة واجتماعات القمة التي عقدت في السنوات الأخيرة.
    (b) Effective support provided to the Follow-up Committee established to mediate and facilitate the implementation of the Liberville agreements and various decisions of the summits of ECCAS Heads of State concerning the Central African Republic UN (ب) تقديم دعم فعال إلى لجنة المتابعة المنشأة للقيام بالوساطة وتيسير تنفيذ اتفاقات ليبرفيل ومختلف قرارات مؤتمرات القمة التي عقدها رؤساء دول الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى
    They welcomed the extraordinary summits of ECCAS held in Libreville in January and N'djamena in April 2013, which led to the establishment of the Government of Transition in the Central African Republic. UN ورحبوا بمؤتمري القمة اللذين عقدتهما الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ليبرفيل في كانون الثاني/يناير وفي نجامينا في نيسان/أبريل 2013، وأفضيا إلى إنشاء الحكومة الانتقالية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The summits of the group would be serviced by a joint report from the presidents of the Bretton Woods institutions, and the expanded group would act as a trusteeship of the global economy. UN ويُقدم إلى اجتماعات القمة التي تعقدها هذه المجموعة تقرير مشترك من رؤساء مؤسسات بريتون وودز، وتقوم المجموعة الموسّعة بدور الأمين على الاقتصاد العالمي.
    The MDGs incorporate most of the goals and targets set at the global conferences and world summits of the 1990s. UN وتضم الأهداف الإنمائية للألفية معظم الأهداف التي حددتها المؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة التي عُقدت في التسعينات.
    The MDGs incorporate most of the goals and targets set at the global conferences and the world summits of the 1990s, including the ICPD. UN كما جاءت الغايات الإنمائية للألفية لتشمل معظم الأهداف والغايات التي وضعت في المؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة المعقودة على الصعيد الدولي في فترة التسعينيات بما في ذلك المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Attended the following summits of the Organization of the Islamic Conference: the second (1974) in Lahore, Pakistan; the fourth (1980) in Taïef, Saudi Arabia; and the fifth (1984) in Casablanca, Morocco. UN حضر الدورات التالية لمؤتمرات القمة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي: ـ ٤٧٩١ مؤتمر القمة الثاني، لاهور )جمهورية باكستان( ـ ٠٨٩١ مؤتمر القمة الرابع، الطائف )المملكة العربية السعودية(
    Since the African Union Heads of State summits of 2004 and 2008 also contributed to this discussion, the attention that this issue has received over the years obviously underscores its importance for development in Africa. UN ونظراً لأن مؤتمرا قمة رؤساء دول الاتحاد الأفريقي لعامي 2004 و 2008 قد قدما إسهامات بهذا الشأن أيضا. فإن الاهتمام الذي لقيه هذا الموضوع على مر السنوات يبرز بشكل واضح أهميته بالنسبة للتنمية في أفريقيا.
    As a union leader, I have participated in quite a few of the international conferences convened as alternative to the summits of heads of State. UN حينما كنت زعيما نقابيا، اشتركت في عدد لا بأس به من المؤتمرات الدولية التي نظمت كبدائل لمؤتمرات القمة الرسمية.
    Sessions of the Council of Ministers and summits of the Organization of African Unity (OAU) UN مجالس الوزراء ومؤتمرات قمة منظمة الوحدة الأفريقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus