"summon back" - Dictionnaire anglais arabe

    "summon back" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    'We must summon him back! Open Subtitles يجب أن نستحضره مجدداً!
    - This is your plan? Try to summon Edgar Allan Poe back from the dead? Open Subtitles تحاول استدعاء (إدغار آلن بو) من الموت؟
    Then all we have to do is to figure out how to trigger the magnets to summon the soul back into the host, and he'll be back here with us. Open Subtitles علينا فقط أن نفعّل المغناطيس ونستدعي الرّوح إلى المضيف وسيعود ليتواجد معنا
    He seemed healthy, put together, except he wanted to know if there was a way to summon the demon back. Open Subtitles ...بدا سليماً، ومتماسكاً، عدا أنه كان يود معرفة إن كان هناك طريقة لإعادة إستدعاء الكائن الشيطاني
    Trick said only those who summon Poll-ski can send her back. Open Subtitles قال "تريك "أنه فقط من استدعوا بولسكي" يمكنهم إعادتها"
    We have to summon her back here, fast. Open Subtitles يجب أن نستدعيها إلى هنا ، بسرعة
    I tried to summon you but the connection was gone. I know, I know, but it's back now. Open Subtitles حاولت أن أستدعيك لكن لم يكن هناك إتصال
    To summon me back and discuss terms. Open Subtitles أنه سيستدعوني مُجدداً لمناقشة الشروط.
    Caesar will only summon them back when he needs their support for some fresh outrage. Open Subtitles سيستدعيهم (قيصر) ثانيةً فقط عندما يحتاج دعمهم عند حدوث هجوم
    I will summon the remote back from oblivion! Open Subtitles ! .. أنا سأستدعي جهاز التحكم من العدم
    Plus, my blood can summon the ferry. Just come back to me. Open Subtitles اضافة لذلك دمي يستطيع استدعاء الجنية فيري فقط عد اليّ
    You let us go back into that hospital and wait for you, thinking you just needed to summon your nerve. Open Subtitles جعلتنا نعود لذلك المشفى لانتظارك معتقدين أنك كنت فقط بحاجة لاستجماع شجاعتك
    With few options, I took off, back along the narrow, dangerous trail to summon help, to the rescue station down in the valley. Open Subtitles بخيارات محدودة, لقد انطلقت, العودة على طريق ضيق, الطريق خطر لتقديم المساعدة,
    I survived so I could come back to summon all those wronged. Open Subtitles نجوت حتى أتمكن من العودة لإستدعاء كل هؤلاء المظلومين
    If you're gone too long I'll use it summon you back. Good. Open Subtitles إذا كنت ستغيب طويلاً سأحاول أن أستدعيك مجدداً
    No, I will wait for the ransom call. And when it comes, I will summon you back. Open Subtitles كلّا، بل أنا سأنتظر مكالمة الفدية، وحينما ترِد سأستدعيكِ.
    And all we have to do is summon the soul to the host and he'll be back here with us. Open Subtitles وكل ما يجب علينا فعله هو إستدعاء الروح إلى المضيف ومن ثم سيعود إلينا هنا
    No,I will wait for the ransom call. And when it comes,I will summon you back. Open Subtitles كلّا، بل أنا سأنتظر مكالمة الفدية، وحينما ترِد سأستدعيكِ.
    When the governors learned that Arthur Weasley's daughter... they saw fit to summon me back. Open Subtitles عندما عرف الحكام أن إبنة آرثر ويزلي أخذت إلي الغرفة إعتبروا أنه من الملائم أن يستدعوني من جديد
    It may be heartbreaking... but in order to summon him and return him back to life all the moments when you shone so brightly for him... must be erased from his memories. Open Subtitles ،لذا لسُوء الحظ ،حتى أستدعيهِ للعودة ،كل لحظة رأكِ تلمعي بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus