He underscored the importance of transparency in corporate reporting, noting that nothing was more effective than sunshine when it came to averting decay. | UN | وشدّد على أهمية الشفافية في الإبلاغ المالي الخاص بالشركات، مشيراً إلى أن لا شيء أسطع من الشمس عندما يتعين تبديد الظلام. |
Solar panels are another alternative to providing abundant energy, especially in Africa, where there is sunshine 365 days a year. | UN | والألواح الشمسية بديل آخر لتوفير طاقة وفيرة، لا سيما في أفريقيا، حيث تسطع الشمس 365 يوماً في السنة. |
Yep. She's just a ray of sunshine on a cloudy day. | Open Subtitles | نعم، إنها لطيفة كبصيص من أشعة الشمس في يوم غائم |
I think the lady and I will partake of the sunshine Harbor per your glowing recommendation. | Open Subtitles | أعتقد أننى والسيدة سنتناول صن شاين سوف نعطيك توصية |
sunshine is a school for kids with developmental disabilities. | Open Subtitles | "سانشاين" هي مدرسة للأطفال ذوي إعاقات في النمو |
Look, I don't know what you're talking about, sunshine. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَحَدُّث عن، شروق شمس. |
Night comes to an end and the sunshine returns. | Open Subtitles | يصِلُ الليل إلى نهاية.. و يعود شروق الشمس. |
But when we get home, I'll remember the breeze, sunshine. | Open Subtitles | ولكن عندما نصل المنزل، وسوف نتذكر نسيم، أشعة الشمس. |
I want to ask y'all some questions... out here in the sunshine. | Open Subtitles | أود طرح بعض الأسئلة عليك في الخارج هنا تحت أشعة الشمس |
I hate this state! I hate the sunshine! I hate the ocean! | Open Subtitles | . أكره هذه الدولة , أكره شروق الشمس . أكره المحيط |
Was it as precious as that cloud, or the wind, or the 10 minutes you did on sunshine? | Open Subtitles | هل كان رائعاً مثل تلك الغيمة أو الرياح أو عشرة الدقائق التي أمضيتها بغروب الشمس ؟ |
Those windows don't even open. They're just here to let sunshine in. | Open Subtitles | هذه النوافذ لا تُفتح أصلاً إنه موجودة لتسمح بدخول الشمس فقط |
Lookin'forward to getting back to... some real sunshine, some fresh air. | Open Subtitles | أتطلّع للعودة إلى بعض من إشراقة الشمس الحقيقية وبعض الهواء النقي. |
Dear Daddy, I started today at the Little sunshine Day Care Center. | Open Subtitles | أبي العزيز, لقد بدأت اليوم أول "أيامي في حضانة "صن شاين |
Would it be okay if sunshine stayed here with me for a little while? | Open Subtitles | هل تسمح ان سانشاين تقضى هنا معى لبعض الوقت ؟ |
And you got plenty of Texas sunshine. | Open Subtitles | وأنت حصلت على الكثير من شروق شمس تكساس. |
So back off before you break a nail, sunshine. | Open Subtitles | لذا تراجع قبل أن تكسر أظافرك، أيّها المشرق |
Let me ask you this, does sunshine Lemonade advertise? | Open Subtitles | دعني أسئلك شيئاً، هل تقوم شركة سنشاين لليمونادة بالإعلان؟ |
It's got to do with neurological reactions to sunshine and moonlight. | Open Subtitles | أنه يتعلق بردة فعل عصبية تحاه نور الشروق وضوء القمر |
I was right down there. spreading my holy sunshine to the masses. | Open Subtitles | لقد كنت هناك, أنتشار شمسي المقدسة للجماهير. |
Well, yeah, but there's a lot of housing projects going up, there's roads being paved, and it's The sunshine State. | Open Subtitles | حسناً، نعم، لكن هناك الكثير من مشاريع الإسكان الجارية طرق يتم تعبيدها إنها الولاية المشمسة |
Of course, Harding, if you can ensure that we'll land in France in sunshine and dry weather. | Open Subtitles | بالـتاكيد إذا ضمنت هبوطنا في فرنسا في جو جاف و مشمس أنا لم أقصد ذلك |
I wrote it the way you wanted me to... with that sunshine in every line, relaxed kind of feeling. | Open Subtitles | بذلكَ الإشراق في كل سطر، شعور الإسترخاء. |
I'm gonna, uh, catch up with you guys in DC, soak up a little more L.A. sunshine. | Open Subtitles | سوف ألتحق بكم يا رفاق في مركز العمليات التقنية أرتشف أكثر بقليل أشعة شمس لوس أنجلس |
(Fusco) Okay, Detective sunshine, what do we do now? | Open Subtitles | حسنا يا حضرة المحقق المشمس ماذا سنفعل الآن؟ |
Hey, how about some more of that liquid sunshine there, doc? | Open Subtitles | مارأيك بمزيد من مشروب البهجة ذاك أيها الطبيب؟ |
A little tequila, sunshine and tacos never hurt anybody. | Open Subtitles | قليلاً، تيكيلا، شمس مشرقة و تاكو لن يضر أحداً |