The ambitious programme requires the support and cooperation of the international community. | UN | ويحتاج هذا البرنامج الطموح إلى الدعم والتعاون من جانب المجتمع الدولي. |
Please be assured of my delegation's full support and cooperation. | UN | وأرجو أن تتأكدوا من أنكم ستجدون من وفدي كل الدعم والتعاون. |
In that connection, the Secretariat should actively seek the support and cooperation of both Member States and the staff. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي لﻷمين العام أن يلتمس الدعم والتعاون من الدول اﻷعضاء ومن الموظفين على السواء. |
Please be assured of Nigeria's continued support and cooperation towards the successful conclusion of the session. | UN | وأود أن أطمئن الأعضاء على دعم وتعاون نيجيريا المتواصلين سعيا إلى خروج هذه الدورة بنتيجة ناجحة. |
Please be assured of my delegation's full support and cooperation in the conduct of the work of this body. | UN | وأرجو أن تركنوا إلى دعم وتعاون وفدي الكاملين لكم في اضطلاعكم بعمل هذه الهيئة. |
He can count on our support and cooperation in his activities. | UN | ويمكنه أن يعول على دعمنا وتعاوننا معه في الاضطلاع بأنشطته. |
One country mentions the support and cooperation offered by other affected countries. | UN | وأشار بلد واحد إلى الدعم والتعاون المقدم من بلدان أخرى متأثرة. |
Such support and cooperation would ensure successful implementation of the Register. | UN | فهذا الدعم والتعاون من شأنهما أن يكفلا نجاح تنفيذ السجل. |
We will continue to extend our unreserved support and cooperation for the successful conclusion of this important treaty. | UN | وسوف نستمر بدون تحفظ بتقديم الدعم والتعاون من أجل الانتهاء الناجح من إبرام هذه المعاهدة الهامة. |
The Movement is always ready to extend necessary support and cooperation wherever and whenever needed. | UN | والحركة مستعدة على الدوام لتوفير الدعم والتعاون اللازمين حيثما تدعو الحاجة لذلك. |
Meanwhile, I shall depend upon the support and cooperation of all our partners in working towards our common objectives. | UN | وإنني في الوقت نفسه، سأعتمد على الدعم والتعاون من جميع شركائنا في العمل من أجل تحقيق أهدافنا المشتركة. |
I can assure you of the full support and cooperation of my delegation. | UN | ويمكنني أن أؤكد لكم الدعم والتعاون الكاملين من وفد بلدي. |
You can count on the full support and cooperation of the delegation of Mexico for the successful outcome of our work. | UN | ويمكنكم أن تعولوا على دعم وتعاون وفد المكسيك بشكل كامل كي يتكلل عملنا بالنجاح. |
Allow me to assure you of my delegation's full support and cooperation. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم كامل دعم وتعاون وفدي. |
In conclusion, I would like to assure the President of the support and cooperation of the Solomon Islands during his term in office. | UN | وفي الختام، أود أن أؤكد للرئيس على دعم وتعاون جزر سليمان خلال فترة ولايته في منصبه. |
I therefore conclude by assuring you, Mr. President, of my delegation's full support and cooperation, as you embark on a year-long journey of further strengthening this Organization. | UN | ولذلك، أختتم بتأكيد كامل دعم وتعاون وفد بلدي لكم، سيدي الرئيس، وأنتم تشرعون في مسيرة تدوم سنة لزيادة تعزيز هذه المنظمة. |
I count on the support and cooperation of all member States in fulfilling the important tasks and achieving the important goals that lie before the Commission. | UN | وأنا أعول على دعم وتعاون جميع الدول الأعضاء في الوفاء بالمهام الهامة التي تقع على عاتق الهيئة وتحقيق أهدافها الهامة. |
My delegation has full confidence in you, and we assure you of our full support and cooperation. | UN | إن وفدي يضع ثقته الكاملة فيكم، ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين. |
Government welcomes the support and cooperation of all stakeholders in this endeavour. | UN | وترحب الحكومة بالدعم والتعاون المقدمَين من جميع الجهات المعنية في هذا المسعى. |
The contributions to these programs shall count on the support and cooperation of each of the countries object of these reports. | UN | ومن أجل المساهمة في هذه البرامج سيتم التمتع بدعم وتعاون كل واحد من البلدان التي تتمحور هذا التحقيقات حولها. |
The SADC will lend its full support and cooperation towards a successful conclusion of this crucial gathering. | UN | وتقدم الجماعة الإنمائية دعمها وتعاونها الكاملين من أجل التوصل إلى خاتمة ناجحة لهذا اللقاء الهام. |
I assure him of my delegation's fullest support and cooperation. | UN | وأنا أؤكد له تأييد وتعاون وفدي الكامل معه. |
My delegation expresses its readiness to provide its support and cooperation to the two co-facilitators appointed by the President of the General Assembly to conduct that process. | UN | يعرب وفد بلدي عن استعداده لتقديم دعمه وتعاونه للميسرين المشاركين اللذين عينهما رئيس الجمعية العامة لإجراء هذه العملية. |
We assure you and your Bureau of our full support and cooperation. | UN | ونؤكد لكم ولمكتبكم كامل التأييد والتعاون من جانبنا. |
The draft reflects the crucial aspect of the support and cooperation of the international community. | UN | إن المشروع يبرز الجانب الحاسم للدعم والتعاون من المجتمع الدولي. |
12. In the West Bank and the Gaza Strip, the wider political circumstances drastically affected the lives of refugees and UNRWA operations could not function without both Israel's facilitation and the Palestinian Authority's support and cooperation. | UN | 12 - وفي الضفة الغربية وقطاع غزة، أثرت الظروف السياسية الأوسع نطاقا على حياة اللاجئين بشدة، ولم يكن بالوسع تنفيذ عمليات الأونروا دون تسهيل من إسرائيل ودعم وتعاون من السلطة الفلسطينية. |
They can count on our full support and cooperation. | UN | يمكنهم أن يعولوا على تأييدنا وتعاوننا الكاملين. |
In fulfilling her challenging tasks during the sixty-first session, the President may rest assured of the support and cooperation of the representatives of the Republic of Hungary. | UN | وأطمئن الرئيسة على مساندة وتعاون ممثلي جمهورية هنغاريا معها في إنجازها لمهامها الجسام خلال الدورة الحادية والستين. |
The Republic of Montenegro will always be able to count on our goodwill, support and cooperation. | UN | وباستطاعة جمهورية الجبل الأسود أن تعول دائما على نوايانا الحسنة، ودعمنا وتعاوننا. |
The members of the Council assured the Political Committee of their support and cooperation. | UN | وقد أكد أعضاء مجلس الأمن للجنة السياسية دعمهم وتعاونهم. |