"support me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدعمني
        
    • تدعميني
        
    • دعمي
        
    • يدعمني
        
    • لدعمي
        
    • يدعموني
        
    • مساندتي
        
    • بدعمي
        
    • دعم لي
        
    • تساندني
        
    • إدعمني
        
    • تدعم لي
        
    • تدعمينني
        
    • يساندني
        
    • سيدعمني
        
    Now, all you have to do to change that is to support me in the Committee, Mr. Chairman. Open Subtitles الآن، كل ما يجب أن تفعله لتتغيير ذلك، هو أن تدعمني في اللجنة يا سيد الرئيس
    Why can't you just support me in what I'm trying to do? Open Subtitles لما لا يمكنك أن تدعمني فحسب فيما أحاول فعله؟ هذا هام بالنسبة لي.
    I lied, because I knew you wouldn't support me, because deep down, I think you want me to be as alone and unhappy as you are. Open Subtitles كذبت لأنني أعرف أنكِ لن تدعميني لأنه في أعماقي أعتقد أنكِ تريديني أن أكون وحيدة وتعيسة مثلك
    I need to find a way to force that old man to support me. Open Subtitles يجب أن أجد طريقة تجبر العجوز على دعمي ـ سيدي؟
    He's almost certainly consolidated by now, intimidated or eliminated anyone who would challenge him or support me. Open Subtitles لا بد أنه يحشد قوته الآن وأنه يهدد أو يقتل كل من يتحداه أو يدعمني
    What about personally? Would you personally come to support me? Open Subtitles ماذا عنك شخصا هل كنت لتأتي شخصيا لدعمي ؟
    And I must pray the nobles will support me because the new tax on the peasants will ensure that they do not. Open Subtitles ‫ويجب أن أصلي أن يدعمني النبلاء ‫لأن الضرائب الجديدة على الفلاحين ‫ستحرص على ألا يدعموني
    Open for your little ingenue who wouldn't make it as one of my backup singers, that you're not gonna support me? Open Subtitles أفتتح الحفل لفتاتك الصغيرة والذي لن يفعله واحداً من المغنين في الخلفية خاصتي بأنك لن تدعمني ؟
    But if you won't support me in... in blazing that trail, then I'll find another hospital that will. Open Subtitles ولكن إذا لم تدعمني، وتحرق كل ذلك العمل بعد ذلك سأبحث عن مستشفى آخر من شأنها ان تدعمني
    You'd be coming to support me, man, not the church. Open Subtitles ستأتي لإجل أن تدعمني, وليس لإجل الكنيسة.
    I don't want to give you the wrong impression that she doesn't support me. Open Subtitles لا أريد ان أعطيكي الأنطباع الخاطئ بانها لا تدعمني
    This is about solidifying the transition, and I will be extremely disappointed if you choose not to support me. Open Subtitles هذا بشأن توطيد التحوّل و سوف أكون محبطة جدًا إن اخترت ألا تدعميني
    You said you didn't care about awards, that you wanted to support me. Open Subtitles قلتي بأنك لا تهتمين بالجوائز وأنك أردتي دعمي
    The Council also expressed its readiness to support me in carrying out those tasks. UN وأعرب المجلس أيضا عن استعداده لدعمي لدى اضطلاعي بهذه المهام.
    Well, I was out all day celebrating with their girlfriends, so they wanted to support me with my thing. Open Subtitles في الحقيقة كنا خارجاً طوال الوقت. نحتفل مع صديقاتهم، لذا أرادوا أن يدعموني في أموري.
    My family can't afford to support me anymore, and I can't afford to live here. Open Subtitles عائلتي لا يمكنها تحمل تكلفة مساندتي بعد الآن ولا يمكنني تحمل تكلفة المعيشة هنا
    Look, these guys, they're gonna need you, so if you want to support me, you support them. Open Subtitles أنظر، هؤلاء الرجال هم بحاجة لك. لذا إن كُنت ترغب بدعمي عليك أن تقوم بدعمهم.
    I needed to marry another man so he could support me. Open Subtitles أنا في حاجة إلى الزواج من رجل آخر حتى يتمكن من دعم لي.
    Would you like to support me while I take courses to teach in public school? Open Subtitles هل بإمكانك أن تساندني بينما أخذ دروس لأدرس في المدرسة العامة؟
    You should support me in my battle against my addictions. Open Subtitles أنت يجب أن إدعمني في معركتي ضدّ إدماني.
    but I can't trust you because you don't support me. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أثق بك لأنك لا تدعم لي.
    I'm gonna be doing all my weird dance moves, and I'm gonna need you there to support me. Open Subtitles سوف أقوم برقصاتي الغريبة وسأحتاجكِ لكي تدعمينني
    Having an older brother who can't support me... and be happy for me like I am for him. Open Subtitles لا يمكنني ان اكون مع شقيق لا يساندني وغير سعيد معي كما انا له ؟
    I am confident that the legislature will support me, at last, in taking the necessary steps to end the moratorium on executions. Open Subtitles أنا واثقٌ أن المجلس التشريعي سيدعمني أخيراً في أخد الخطوات اللازمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus