In no case where a fee was charged did the Government provide supporting information to validate the expenditures incurred. | UN | ولم تقدم الحكومات في أي حالة من الحالات التي فرضت فيها رسما معلومات داعمة لتبرير النفقات المتكبدة. |
Each hazardous waste drum sampled and any supporting information must be recorded. | UN | وينبغي تدوين أي معلومات داعمة لكل برميل نفاية خطرة أخذ كعينة. |
However, this data will be considered admissible as supporting information in a submission. | UN | ومع ذلك فإن هذه البيانات تقبل بوصفها معلومات داعمة في الطلب المقدم. |
These requirements are imposing considerable demands on the partner organizations, including UNIDO, for adjustments to all of their operational processes and supporting information technology (IT) systems. | UN | وهذه الشروط تفرض أعباء ضخمة على المنظمات الشريكة، بما فيها اليونيدو، تقتضي منها تعديل كل إجراءاتها التشغيلية ونظم تكنولوجيا المعلومات الداعمة لتلك العمليات. |
supporting information will be presented at the Committee's meeting as an information document in English only. | UN | وتقدم المعلومات الداعمة في اجتماع اللجنة بصفة وثيقة معلومات باللغة الإنكليزية فقط. |
Health criteria and other supporting information were published in 1996. | UN | كما نشرت المعايير الصحية والمعلومات الداعمة اﻷخرى في عام ١٩٩٦. |
The secretariat shall make the submission and any supporting information submitted under rule 15 available to the agent of that Party. | UN | تقدم الأمانة البيان وأية معلومات داعمة قُدّمت في إطار المادة 15 إلى وكيل الطرف المعني. |
The secretariat shall make the submission and any supporting information submitted under rule 15 available to the agent of that Party. | UN | تقدم الأمانة البيان وأية معلومات داعمة قُدّمت في إطار المادة 15 إلى وكيل الطرف المعني. |
Additional justifications or supporting information with respect to the proposed requirements may be requested. | UN | ويمكن أن تُطلب مبررات إضافية أو معلومات داعمة في ما يتعلق بالاحتياجات المقترحة. |
supporting information on reported benefits and cost savings will be included in relevant financing reports. | UN | ستدرج معلومات داعمة عن المكاسب والوفورات في التكاليف في التقارير المالية ذات الصلة. |
The present addendum provides supporting information and more in-depth analysis of those key issues. | UN | وتقدم هذه اﻹضافة معلومات داعمة وتحليلا أكثــر تعمقــا لهـذه المسائل الرئيسية. |
The addendum to this report provides supporting information and more in-depth analysis of the key issues. | UN | وتقدم اضافة هذا التقرير معلومات داعمة وتحليلا أعمق للمسائل الرئيسية. |
His delegation believed that the practice of seeking a waiver of the application of Article 19 without submitting adequate supporting information was dangerous. | UN | ويعتقد وفده أن محاولة الحصول على استثناء على تطبيق المادة ١٩ دون تقديم المعلومات الداعمة الكافيـــة ينطوي على خطورة. |
Those included prioritization and deadlines for the submission of supporting information. | UN | وتشتمل وضع أولويات وتحديد مواعيد لإنهاء الأعمال وذلك فيما يتعلق بعرض المعلومات الداعمة. |
Towell stated that the supporting information was kept in the Baghdad office and could not be retrieved for submission to the Commission. | UN | وذكرت تاول أن المعلومات الداعمة محتفظ بها في مكتب بغداد ولم يتسن استرجاعها لتقديمها إلى اللجنة. |
supporting information, although not the proposal itself, referred to two other poisoning incidents, including one in 2009, but no details regarding those incidents had been provided. | UN | وتشير المعلومات الداعمة إلى حادثتي تسمم أخريين، من بينهما حادثة في عام 2009 دون إعطاء تفاصيل بشأنهما، لكن الاقتراح نفسه لا يشير إليهما. |
In a significant number of instances, however, the Ombudsperson received responses in the form of assertions lacking any level of detail or supporting information. | UN | ولكن أمينة المظالم تلقت، في عدد كبير من الحالات، ردودا في شكل تأكيدات تفتقر إلى أي مستوى من التفاصيل أو المعلومات الداعمة. |
The Committee had considered and approved those requests at its fiftysecond meeting after review of the supporting information provided. | UN | وقد نظرت اللجنة واعتمدت هذين الطلبين أثناء اجتماعها الثاني والخمسين عقب استعراض المعلومات الداعمة التي قُدمت. |
The online Contract Review Committee tool will be further enhanced, requiring the submitter to submit further documentation and supporting information in order to make cases stronger and justified. | UN | وسيتواصل تعزيز الأداة الشبكية للجنة استعراض العقود من أجل دفع الوحدات الطالبة إلى تقديم المزيد من الوثائق والمعلومات الداعمة من أجل تقوية الحالات المعروضة وتبريرها. |
It was agreed that the Netherlands would be invited to resubmit its notification with additional supporting information to clarify the issue of exposure. | UN | وقد أُتفق على دعوة هولندا لإعادة تقديم إخطارها مشفوعاً بمعلومات داعمة إضافية توضح مسألة التعرض. |
They wished further to caution against the practice of seeking waivers under Article 19 without adequate supporting information to justify the request. | UN | وهم يــودون أيضا أن يحــذروا من مغبة الممارســة المتمثلة في التماس الاستثناءات بموجب المادة ١٩ دون تقديم معلومات مؤيدة كافية لتبرير الطلب. |
(a) Review by United Nations Headquarters of the level of supporting information provided with inter-office vouchers to ensure that sufficient details are included to enable the transactions to be verified and properly recorded; | UN | )أ( أن يستعرض مقــر اﻷمـــم المتحدة مستوى معلومات الدعم المقدمة مع قسائم الصرف الداخلية لكفالة إدراج تفاصيل كافية تيسـر التحقـق مــــن المعامــلات وتسجيلها على النحو الواجب؛ |
Accordingly, the Committee had invited Sweden to submit an English translation of its supporting information so that the notification could be revisited by the Committee at the current meeting. | UN | وبناء على ذلك، دعت اللجنة السويد إلى تقديم ترجمة باللغة الإنجليزية للمعلومات الداعمة التي قدمتها، لكي يتسنى للجنة أن تنظر فيها مجدداً في الاجتماع الجاري. |
:: Regulations 9 to 12 require a person undertaking a range of different genetic modifications to provide advance notification of these activities and additional supporting information. | UN | :: تقتضي اللوائح 9 إلى 12 من الشخص الذي يقوم بإجراء مجموعة من عمليات التحوير الوراثي المختلفة تقديم إخطار مسبق بهذه الأنشطة ومعلومات داعمة إضافية. |