It's supposed to be a secret. You didn't tell anyone, did you? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون سرا لم تخبري أحدا ، أفعلتِ ؟ |
Those are waves, jackass! It's supposed to be a river! | Open Subtitles | تلك أمواج ايها الأحمق من المفترض أن يكون النهر |
Now, the rendezvous point was supposed to be a secret. | Open Subtitles | الآن، نقطة التقاء و من المفترض أن تكون سرية. |
This is supposed to be a family vacation, remember? | Open Subtitles | وهذا يفترض أن يكون لقضاء إجازة عائلية، تذكر؟ |
This is supposed to be a licence. Who do we call? | Open Subtitles | يفترض أن تكون هذه رخصة بمن يجب أن نتصل ؟ |
Isn't that supposed to be a good school, not a kindergarten? | Open Subtitles | من المفترض ان تكون جامعة جيدة و ليس حضانة اطفال |
Dude, isn't this movie supposed to be a comedy? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هذا الفيلم مضحكاً؟ |
Do you understand that this was supposed to be a date? | Open Subtitles | أتفهم أن هذا كان من المفترض أن يكون موعدا غراميا؟ |
There's supposed to be a white lady who walked along the riverbank by Mr. Hammond's sawmill, wringing her hands and wailing. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هناك سيدة بيضاء مشت على ضفة النهر بالقرب من منشرة السيد هاموند, تفرك يديها وتنتحب. |
Is this really supposed to be a caricature of José? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يكون هذا رسماً كاريكتيرياً لخوسيه؟ |
Well, supposed to be a little after 10:00, the time I figured | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون بعد العاشرة قليلا، وهو الوقت الذي |
supposed to be a top expert in his field. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون أفضل الخبراء في مجاله |
It's supposed to be a Battlestar, not a museum. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون مركية فضاء، وليس متحف |
It was supposed to be a simple surveillance operation. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون عملية مراقبة بسيطة |
This is supposed to be a hospital, isn't it? | Open Subtitles | من المفترض أن تكون هذة مستشفى اليس كذلك؟ |
Yeah, I thought this was supposed to be a documentary. | Open Subtitles | نعم، ظننتُ أنّ هذا يفترض أن يكون فيلماً وثائقيّاً |
Hang on. Is that supposed to be a Michele Bachmann impersonation? | Open Subtitles | مهلا, هل يفترض أن يكون هو الممثل لشخصية ميشيل باكمان؟ |
This is supposed to be a relationship, not Outward Bound. | Open Subtitles | وهذا يفترض أن تكون العلاقة، لا منضم إلى الخارج. |
This is supposed to be a happy occasion, all right? | Open Subtitles | من المفترض ان تكون هذه مناسبة سعيدة اليس كذلك؟ |
I was supposed to be a king but one thing led to another, and I changed it. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون ملكا ولكن شيئا واحدا أدى إلى آخر، وأنا غيرت ذلك. |
This was supposed to be a sterile world, devoid of carbon life. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون هذا عالما عقيما خاليا من الحياة الكربونية |
I know this is not supposed to be a date. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس من المفروض أن يكون موعدا |
The facilities were moved from the original juvenile detention facility in Tetovo damaged in 2001, noting that the location in Skopje prison was supposed to be a temporary solution. | UN | وكانت هذه المرافق قد نقلت من موقعها الأصلي في مرفق احتجاز الأحداث في تيتوفو الذي دُمِّر في عام 2001، علماً بأن الموقع الموجود في سجن سكوبي كان من المفترض أن يشكل حلاً مؤقتاً. |
And it's not like it was supposed to be a romantic getaway anyway. | Open Subtitles | وليس الأمر كأنه يفترض أن نكون في عطلة رومانسية بأية حال ماذا ؟ |
supposed to be a big meeting within the next 48 hours. | Open Subtitles | يفترض ان يكون اجتماع كبيرا في الـ48 ساعة المقبلة |
There's the reservoir. supposed to be a barbeque over there? | Open Subtitles | ذلك هو الخزان، يُفترض أن يكون مكان شواء هناك؟ |
The surrogate is supposed to be a gestational carrier who returns the child to the biological parents after it's been born. | Open Subtitles | البديل مفترض أن يكون الحامل الذي يعيد الطفل للأب الحقيقي بعد ولادته |
Yeah, you were just supposed to be a scapegoat, is all. | Open Subtitles | نعم، من المُفترض أن تكون كبش فداء، هذا كل مافي الأمر |
I thought we were supposed to be a team, not whatever this is, okay? | Open Subtitles | اعتقد اننا كان من المفترض أن نكون فريقا، لا أيا كان هذا هو، حسنا؟ |