"sure about that" - Traduction Anglais en Arabe

    • متأكد من ذلك
        
    • متأكدة من ذلك
        
    • متأكد من هذا
        
    • واثق من ذلك
        
    • واثق من هذا
        
    • متأكدة من هذا
        
    • متأكّد حول ذلك
        
    • متأكد بشأن ذلك
        
    • متأكدا من ذلك
        
    • متاكد من ذلك
        
    • متأكد بشأن هذا
        
    • متأكدة بشأن ذلك
        
    • واثقة من ذلك
        
    • متأكدة ذلك
        
    • واثقة من هذا
        
    Now, you know I can't do that. Mmm. Are you sure about that? Open Subtitles الأن , تعرفين أنه لا يمكنني ذلك. هل أنت متأكد من ذلك ؟ أنظري , علي العودة, حسنا ؟
    You sure about that?'Cause it sounds like you're taking sides. Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك, لان كلامك يشير إلى أنك تتخذ جانب معين
    I'm not so sure about that. I kept this picture of your mother in my wallet for 17 years. Open Subtitles لست متأكدة من ذلك ظللت هذه الصورة لأمك
    You know, to tell you the truth, I'm not so sure about that anymore. Open Subtitles أتعلم, لاقول لك الحقيقة لست متأكد من هذا حتى الان
    You don't sound too sure about that. Open Subtitles لا يبدو عليكَ أنكَ واثق من ذلك.
    You sure about that, baby blue? Open Subtitles هل أنت واثق من هذا أيّها الطفل أزرق البشرة ؟
    - Cypress social Club. Now, you're sure about that, ain't you? Open Subtitles نادي سايبروس الإجتماعي , أنت متأكد من ذلك ؟
    - You sure about that, boy? Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك , يا فتي ؟
    You sure about that, Master Chief? Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك حضرة القائد ؟
    - I'm not so sure about that. - But the visions, the shrill sound... Open Subtitles . لست متأكد من ذلك ... لكنالرؤى،الصوتالشديد
    Are you absolutely sure about that, Pamela? Open Subtitles هل أنت متأكدة من ذلك يا باميلا؟
    I wouldn't be sure about that. Open Subtitles لست متأكدة من ذلك ...إن إستمر الوضع هكذا
    You know, I'm not sure about that, but, uh, school was pretty tough, so, uh, whatever it is, it's probably pretty important. Open Subtitles أنا لست متأكد من هذا و لكن في المدرسة كنت قوي، إذن لا يهم ما هون غاليا مهم
    He won't shoot. - You sure about that? Open Subtitles لن يطلق عليك النار ــ هل أنتَ متأكد من هذا ؟
    Are you sure about that? Open Subtitles " يملكه " إيفغرين سانتيشن الننيوركي هل أنت واثق من ذلك ؟
    - The protector killed you. - You sure about that? Open Subtitles الحامية قد قتلتك - أأنت واثق من هذا ؟
    I'm not so sure about that. Open Subtitles أنا لست متأكدة من هذا.
    I'm sure about that without a doubt. Open Subtitles أنا متأكّد حول ذلك بدون شك.
    I'm not sure about that. Open Subtitles أنا لست متأكد بشأن ذلك
    I'm not sure about that line, Josh. What do you think? Open Subtitles أنا لست متأكدا من ذلك الخط، جوش ما رأيك؟
    Why are you not sure about that? Open Subtitles لماذا انت لست متاكد من ذلك ؟
    Are you sure about that? I think I read that... Open Subtitles هل أنت متأكد بشأن هذا .. أعتقد أنني قرأت أنه
    You sure about that? He's a lot of work. Open Subtitles متأكدة بشأن ذلك يحتاج الكثير من العناية
    I'm not sure about that. Open Subtitles لستْ واثقة من ذلك
    No, Jem would have said yes. You're sure about that? Open Subtitles لا , "جيم" كان ليوافق على هذا - هل أنتِ واثقة من هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus