"sure it's" - Traduction Anglais en Arabe

    • متأكد أنه
        
    • متأكدة أنه
        
    • متأكد أنها
        
    • متأكد من أنه
        
    • متأكد انه
        
    • متأكد من أنها
        
    • واثقة أنه
        
    • متأكد انها
        
    • متأكدة انه
        
    • متأكدة بأنه
        
    • متأكد من انها
        
    • متأكّد هو
        
    • واثق من أنه
        
    • واثقة أنها
        
    • متأكدة من أنه
        
    Are you sure it's not an evil alien artifact? Open Subtitles أأنت متأكد أنه ليس شيئا من صنع الفضائيين
    No Ron, I'm sure it's the good kind of deadly poison. Open Subtitles لا , أنا متأكد أنه النوع الجيد من السموم القاتلة
    It's just a stomach virus or a fluw. I'm sure it's nothing. Open Subtitles انه فيروس من المعدة أو برد أنا متأكدة أنه لا شئ
    I'm sure it's just a phase. Every father and daughter has to go through it. Open Subtitles متأكد أنها مجرد مرحلة على كل أب و ابنته أن يمرّا بها
    i'm sure it's hard to keep it all straight with this mogul. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يصعب إبقاء الأمور متسقيمة مع هذا المسرف
    I'm sure it's nothing a little mother's milk won't fix. Open Subtitles أنا متأكد انه القليل من حليب الأم لن يصلح
    Are you sure it's not because you're a little jealous? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها ليست لأنك غيور قليلا؟
    Are you sure it's not "pockets as deep as the ocean"? Open Subtitles هل أنت واثقة أنه ليس عمق الجيوب بعمق المحيطات ؟
    I'm sure it's the best of all the bad ideas we got. Open Subtitles انا متأكد انها افضل من كل الافكار السيئة الاخرى التي لدينا
    He came mounted and alone, but I'm sure it's he. Open Subtitles لقد جاء ممتطيًا حصانه ولوحده، لكنني متأكد أنه هو
    I'm sure it's got nothing to do with your script. Open Subtitles متأكد أنه ليس لديه شيء بخصوص السيناريو الخاص بك
    I'm pretty sure it's a hernia. Can you check again? Open Subtitles أنا متأكد أنه مرض الفتق أيمكنك التأكد مرة أخرى؟
    This book is really thick... and I'm not sure it's in English. Open Subtitles هذا الكتاب هو في الواقع كبير و لست متأكدة أنه بالإنجليزية
    I'm sure it's tough enough starting a successful concierge practice. Open Subtitles أنا متأكدة أنه من الصعب بدأ مسيرة تطبيبٍ ناجحه
    I'm sure it's a great plan; I just don't get how it works. Open Subtitles أنا متأكد أنها خطة ممتازة فقط أنا لا أعلم كيف ننفذها
    Are you sure it's stress? Because I did poison you. Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه الإجهاد لأنني قمت بتسميمك
    Pretty sure it's gonna be more fun than sitting here all night. Open Subtitles انا متأكد انه سيكون اكثر مرحاً من الجلوس هنا طوال الليل
    But honestly, I'm not sure it's a good idea. Open Subtitles لكن بصراحة, لست متأكد من أنها فكرة سديدة
    How can you be sure it's him? Open Subtitles كيف يُمكنكِ أن تكوني واثقة أنه هو المٌتصل ؟
    I'm sure it's a look you've seen before. Come on, let's go. Open Subtitles انا متأكد انها نظرة رايتها من قبل هيا, يجب ان نذهب
    I mean, I'm sure it's not the happiest place on earth, but it's better than being homeless. Open Subtitles أعني، متأكدة انه ليس اسعد مكان عل وجه الارض، لكنه افضل من ان يكون بلا منزل.
    I'm sure it's very different to here. Am I right? Open Subtitles أنا متأكدة بأنه مختلف عن هذ المكان صحيح ؟
    I'm pretty sure it's not hunting pigs and weaving baskets. Open Subtitles أنا متأكد من انها ليست صيد الخنازير وصنع السلال.
    You sure it's not because you like to pretend I don't exist? Open Subtitles أنت متأكّد هو لا لأن تَحْبُّ لزَعْم أنا هَلْ لا يَجِدُ؟
    Well, I'm sure it's a blast once you get used to it. Open Subtitles أنا واثق من أنه جميل ما إن تعتاد عليه، هيا بنا
    How can you be sure it's not your mistake? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني واثقة أنها ليست غلطتكِ؟
    You sure it's not best if we go to someone we trust, someone high up, and tell them about zombies? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه ليس من الأفضل لنا أن نذهب إلى شخص نثق فيه شخص ذو نفوذد، ليخبرهم عن الزومبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus