Are you sure we're backing the winner this time? | Open Subtitles | هل انت متأكد أننا نختار الفائز هذه المرة؟ |
Are you sure we're doing the right thing, not calling the police? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أننا نفعل الشيء الصحيح لعدم أتصالنا بالشرطة ؟ |
Are you sure we're talking about the same place? Yeah. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا نتحدث عن نفس المكان؟ |
Okay, all right. Look, I'm sure we can talk about this. | Open Subtitles | حسناً ، إنظري أنا متأكدة أننا نستطيع أن نتكلم بالموضوع |
I'm sure we can work this out, Judge Callahan... if you just look in your file there. | Open Subtitles | أنا واثق أننا نستطيع حل هذا أيها القاضى كالاهان اذا نظرت فقط فى ملفك هناك |
I'm sure we have a lot of work to do to prepare. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا لدينا الكثير العمل يجب القيام به للاستعداد. |
Are you sure we're going in the right direction? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأننا نسير في الإتجاه الصحيح؟ |
Are you sure we're going in the right direction? | Open Subtitles | هل انت متأكد اننا نسير على الطريق الصحيح؟ |
Good night, Hogarth. I'm sure we'll see each other again real soon. | Open Subtitles | تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً |
I'm sure we'll all feel great about our high moral standards. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سنشعر بالعظمة حول . معاييرنا الأخلاقية العليا |
At the meantime, I'm sure we could find you a suitable accommodation. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين ، متأكد أننا سوف نوفر لك إستضافة مناسبة |
I'm sure we'd know if we were starting to show symptoms. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا سنعرف إذا بدأت الأعراض تظهر علينا |
And I'm sure we haven't heard the last of the Ricca case. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أننا لم نسمع الحكم النهائي لقضية ريكا |
I'm sure we'll come up with something after a short nap. | Open Subtitles | أنا متأكدة أننا سنفكر في شيء بعد قيلولة قصيرة نعم |
I mean, are you sure we're not exposing ourselves? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أننا لا نعرض أنفسنا للعدوى ؟ |
Are you sure we're going in the right direction? | Open Subtitles | هل أنت واثق أننا ذاهبون في الطريق الصحيح |
I'm sure we shall have nothing but good news for you. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا لن نجلب لك سوى أخباراً طيبة |
But I'm sure we can arrive at a proper solution. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا نستطيع أن نصل إلى حل مناسب |
Your Honor, I'm pretty sure we have a mistrial here, sir. | Open Subtitles | ايها القاضي, انا متأكد اننا عندنا محاكمة باطلة هنا, سيدي. |
I mean, the bigger "are you sure we can?" | Open Subtitles | أعني الصالح الأعظم. هل أنتِ متأكدة بأننا نستطيع؟ |
I'm sure we can come to some kind of reasonable agreement. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يمكننا أن نصل . إلى إتفاق معقول |
Are you sure we weren't followed? | Open Subtitles | في حالة الطوارئِ. أنت متأكّد نحن أما كَانتْ يَتْلي؟ |
Ooh, you sure we're in the right room for this? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أننا في الغرفة المناسبة لأجل هذا؟ |
I'm sure we can find something dehydrated if you get hungry. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ شيءَ جفّفَ إذا تُصبحُ جائعَ. |
And I'm sure we'll become better acquainted on the ride. | Open Subtitles | واثق بأننا سنتعرف على بعضنا بشكلٍ افضل في الطريق |
I'm sure we see this again in slow motion. | Open Subtitles | أنا واثقة أننا سنشاهد ذلك ثانية بالعرض البطىء |
I'm sure we can work this out without getting the police involved. | Open Subtitles | انا متأكدة اننا نستطيع ان نحل هذه المشكلة دون تدخل الشرطة |