I'm not sure why the kid's dressed like Scarface. | Open Subtitles | انا لست متأكدا لماذا طفل يرتدي مثل سكارفيس |
Uh, I'm still not sure why you're yelling at us, Teddy. | Open Subtitles | أه، ما زلت غير متأكد لماذا أنت تصرخ علينا، تيدي. |
No. I'm not sure why you're making this contentious, Ms. Healy. | Open Subtitles | لستُ متأكداً لماذا تجعلين الأمر يكون مثيراً للنزاع، آنسة هيلي |
I'm not sure why I don't do that more often. | Open Subtitles | لست متأكدة لماذا لا افعل ذلك في بعض الاحيان |
I'm not sure why we're all rushing to get there. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من السبب في أننا جميعا التسرع للوصول إلى هناك. |
Now they're showing zero population growth. We're not sure why. | Open Subtitles | الآن يظهر أن نموهم السكاني صفر ولسنا متأكدين لماذا |
Not sure why it did that to your necks, though. | Open Subtitles | لست متأكدا لماذا فعل ذلك إلى رقابك، على الرغم من. |
Okay, I'm not sure why you're here, but I don't think it's for the right reasons. | Open Subtitles | حسنا، لست متأكدا لماذا أنت هنا، ولكن لا أعتقد أنه للأسباب الصحيحة |
I'm not sure why we didn't know about you. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا لماذا لم نكن نعرف عنك. |
Well, I'm just not sure why he must be expelled, then. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط غير متأكد لماذا يجب أن يُطرد؟ |
I'm not sure why you asked me to come over. | Open Subtitles | لست متأكد لماذا طلبت منِّي المجيء إلى هناك |
Okay, I'm still not sure why you needed the captain to come down. | Open Subtitles | حسنا، ما زلت غير متأكد لماذا كنت في حاجة القبطان أن ينزل. |
I'm just not sure why you're so excited by it. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكداً لماذا انتي متحمسة له ؟ |
Of course, Chick, but I'm not sure why we're doing this. | Open Subtitles | بالطبع تشيك، لكني لستُ متأكداً لماذا نقوم بهذا |
I'm not even sure why I'm doing this, actually. | Open Subtitles | أنا لست ختى متأكدة لماذا أفعل هذا بالحقيقة |
I'm not sure why, but I believe she's hiding something from me. | Open Subtitles | تبدو أكثر هيجانا عن المعتاد, و لست متأكدا من السبب, لكني أعلم أنها تخفي شيئا عني. |
We're just not sure why NCIS wants to talk with my client. | Open Subtitles | نحن فقط لسنا متأكدين لماذا إن سي أي إس ترغب في التحدث مع عميلي؟ |
Lookit, I'm not sure why you called, and I don't need to know why. | Open Subtitles | إسمع، أنا لستُ متأكدةً لما إتصلت بي، ولا أريد أن أعرف السبب. |
I'm not sure why, but I'm pretty confident that's the case. | Open Subtitles | لا أعلم السبب لذلك تحديدا ولكني أعتقد بأنها القضيّة |
Except we don't have a client, so I'm not sure why we'll need a jury, mirror or otherwise. | Open Subtitles | بإستثناء أننا ليس لدينا موكلة لذا أنا لست متأكد لم نحن بحاجة لهيئة مشابهة |
YEAH, I'M JUST NOT sure why YOU FELT THAT I NEEDED | Open Subtitles | نعم، لست متأكدة لما شعرت أنني بحاجة لزوج من النظارات |
I'm sure. Why are you still questioning me about this? | Open Subtitles | انا متأكده لماذا لازلت تسألينني كثيراً عن هذا الموضوع |
Not sure why people don't just call me tall. | Open Subtitles | لست واثقاً لماذا لا يدعوني الناس بالطويل فقط |
Dude, we saw it and we loved it and, you know, I'm still not sure why you're down on this show. | Open Subtitles | لقد رأيناها و أحببناها ولا زلت لا أدري لماذا لا تريد المشاركة في البرنامج |
Not sure why I said those two in the same tone. | Open Subtitles | لا يدري لماذا قلت تلك اثنين في نفس النغمة. |
We've been here going on two hours now, and I'm still not really sure why you wanted to have lunch with me. | Open Subtitles | نحن هنا منذ.. ما يقرب من ساعتين ومازلت غير واثقا لماذا أردت تناول الغداء معي |