"swearing" - Dictionnaire anglais arabe

    "swearing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشتائم
        
    • الشتم
        
    • السب
        
    • يقسم
        
    • تقسم
        
    • سباب
        
    • يشتم
        
    • تسب
        
    • سب
        
    • أداء اليمين الدستورية
        
    • السباب
        
    • تشتم
        
    • يقسمون
        
    • تحلف
        
    • أسب
        
    One of the policemen was then said to have leaned on him with his full weight, while hitting him in the face and swearing at him. UN ويقال إن أحد الضباط اتكأ عليه بكل ثقله وضربه على الوجه وهو يوجه إليه الشتائم.
    You can say you hate her or whatever else you want, but no shouting, no swearing, no obscene gestures, got it? Open Subtitles يمكنك أن تقول أنك تكره لها أو أي شيء آخر تريد ، ولكن لا صراخ لا الشتم ، لا إشارات بذيئة, فهمت ؟
    Secondly, could you please refrain from swearing at me? Open Subtitles ثانيًا، هلاّ توقّفتي رجاءًا عن السب وأنت تكلّميني؟
    My husband and I seem to have a series of relapses... him swearing to change, me forgiving, him forgetting, both of us repeating. Open Subtitles أنا و زوجي لدينا الكثير من الإنهيارات هو يقسم بأن يتغير و أنا أسامح هو ينسى و نعيد الكرة من جديد
    Just yesterday, you were swearing to me that you had no idea how this happened. Open Subtitles البارحة كنتَ تقسم لي أنك لم تعرف أدنى فكرة عن كيفيّة حدوث هذا.
    He's also Irish, which again, weirdly, a plus point, if you like swearing. Open Subtitles وهو أيضا الايرلندي، والتي مرة أخرى، بغرابة، نقطة زائد، وإذا أردت الشتائم.
    - It's shit living here. - What have I just said about swearing? Open Subtitles المعيشة هنا مثل القرف ماذا قلت لك عن الشتائم للتو؟
    And I am promising you, I'm swearing to you, there will be no more lies. Open Subtitles وانا اعد لكم، أنا الشتائم لك، لن يكون هناك المزيد من الأكاذيب.
    - Give that back, you bastard. - Not until you stop swearing. Open Subtitles ـ أعد ذلك ايها اللقيط ـ ليس قبل ان تتوقفي عن الشتم
    I feel I should be rewarded for going this long without swearing on live TV. Open Subtitles أشعر أنه يجب أن أكرم للبقاء كل ذلك الوقت بدون الشتم على التلفاز
    What did I tell you about swearing in this house? Open Subtitles ما الذي أخبرتك به_BAR_ عن الشتم في هذا البيت؟
    She went through all the English curse words, then started swearing in Portuguese like her grandmother. Open Subtitles قالت جميع كلمات السب و بعد ذلك بدأت بالشتائم بالبرتغالية مثل جدتها
    You certainly keep me in practice when it comes to cursing and swearing. Open Subtitles لا شك أنك تجعلني أمارس السب والشتم بتصرفاتك
    That vamp that we killed last night? Why was he swearing that he didn't do it? Open Subtitles ،مصاص الدماء الذي قتلناه ليلة أمس لماذا كان يقسم أنه لم يفعلها؟
    Your Honor, Mr. Landau's testimony swearing to this supposed conversation isn't enough. Open Subtitles سيدتي القاضية، إن شهادة السيد لاندو التي يقسم فيها بعقد هذا الاتفاق ليست كافية
    And now you're swearing, under oath, that what you told me then was a lie. Open Subtitles والان تقسم تحت العهد ان ما اخبرتنى به كان كذبا
    You know I'm not a swearing man. Open Subtitles . انت تعلم أنى لست رجل ذو سباب
    Simon, he was swearing a lot. Open Subtitles "سيمون" كان يشتم كثيرا ,يشتم كثيرا "ريتشارد " أرفعه
    How can you run a goddamn railroad without swearing'? ! Open Subtitles كيف يمكنك ادارة سكة حديد من دون أن تسب
    You say you want the shooting, you want stuff blowing up, but no swearing and no smoking? Open Subtitles تقول أنّك تريد إطلاق النار، أنّك تريد تفجير الأشياء، لكن لا سب ولا تدخين؟
    I made it for your swearing in. Open Subtitles لقد صنعته من أجل أداء اليمين الدستورية الخاصة بك
    She was so beautiful with all that swearing, but you know what? Open Subtitles هي كانت جميلة جداً مع كل السباب ولكن أتعلم ماذا؟
    No, you have sworn now. That was swearing there. Open Subtitles حسناً ها انت تشتم الآن هذه الفاظ نابية
    They're yelling, they're swearing. There's this new law about hooliganism. Open Subtitles انهم يصرخون , يقسمون , هذا هو القانون الجديد
    We're just swearing her in on a temporary basis' cause she's shadowing us for a couple of weeks, that's all. Open Subtitles إنها تحلف اليمين على أساس مؤقت لأنها سترافقنا
    Just me swearing at a bunch of inanimate objects. Open Subtitles أنا فقط أسب مجموعة من الأشياء فاقدة الروح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus