The heat you're feeling is a hallucination, the last symptom of hypothermia. | Open Subtitles | الحرارة التي تشعر بها هلوسة آخر أعراض انخفاض درجة حرارة الجسم |
I don't know. Not wanting anything, isn't that a symptom of depression? | Open Subtitles | لا أعرف، عدم الرغبة في شيء أليس هذا أحد أعراض الاكتئاب؟ |
Neck pain could be a symptom for bone cancer. | Open Subtitles | الألم بالرقبة قد يكون أحد أعراض لسرطان العظام |
Over the years, the author contends that this symptom has become exacerbated to the point now of being untreatable. | UN | ويحاج صاحب البلاغ بأن هذه الأعراض قد تفاقمت على مر الأعوام حتى أصبحت الآن تستعصي على العلاج. |
It's a justified response and therefore not a legitimate symptom. | Open Subtitles | يصبح له مبرره و بالتالي لا يصبح أحد الأعراض |
Honestly, it's probably just a symptom of being sleep deprived but I started feeling like I was being watched. | Open Subtitles | بصراحة،ربما هو مجرد عارض من أعراض الحرمان من النوم لكنني بدأت أشعر |
Well, it's a new symptom. I thought it might be important. | Open Subtitles | حسنا, إنها أعراض جديدة أعتقد أن الأمر قد يكون مهما |
In fact, you shouldn't take any symptom lightly... ever. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يجب أن تستهين بأيّة أعراض |
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour. | Open Subtitles | من المحتمل، أنها عَرَضْ من أعراض الشيخوخة. علىَّ الإعتراف أنّي لا أُقدِّر هذا اللُطف الخبيث. |
Seeing patterns, where none exist is the symptom of Schizophrenia. | Open Subtitles | رؤية أنماط غير موجودة هو من أعراض داء الفِصام |
Brain symptom, yet nothing seems to be wrong with his brain. | Open Subtitles | أعراض بالدماغ,ولكن لا يبدو ان هناك شيء خاطئ في دماغه |
So, it's natural to wonder whether the difficulty in communicating is a symptom of being apart or whether it's the disease itself. | Open Subtitles | لذا، فمن الطبيعي أن نتساءل إذا كانت الصعوبة في التواصل هو من أعراض البعد أو ما اذا كان المرض نفسه. |
The urban divide is the face of injustice and a symptom of systemic dysfunction. | UN | وتمثل الفجوة الحضرية وجه الظلم وعرضا من أعراض الاختلال الوظيفي العام. |
We rejected amyloidosis because it didn't fit the first symptom we found. | Open Subtitles | رفضناه من قبل لأنه لم يتوافق مع الأعراض الأولى التى وجدناها |
Everybody knows you lead with your most interesting symptom. | Open Subtitles | يعلم الجميع أنّكِ تباشرين بأكثر الأعراض إثارةً للاهتمام |
All the victims had same symptom as you do. | Open Subtitles | الضحايا كان لديهم نفس الأعراض التي تعانون منها |
But it doesn't make sense to include a symptom That he caused in a differential he's so desperate to solve. | Open Subtitles | لكن لا يبدو منطقياً إضافة عارض تسبب به لتشخيص يريد حلّه بشدّة |
No, the water expulsion, though dramatic and messy, seems to be a symptom of some other process. | Open Subtitles | لا، الماء انفجر على الرغم من انه مأساوى وفوضوي يبدوا انه احد اعراض عملية اخرى |
Treating him for antihistamine toxicity revealed a new symptom, | Open Subtitles | علاجه ضد تسمم مضادات الهيستامين أظهر عرضاً جديداً |
Or it could be a symptom. Some lymphomas affect cognition. | Open Subtitles | أو ربّما هو عَرَض بعض الليمفوما تؤثّر على الإدراك |
I'm not sure, but irrational behavior is probably a symptom. | Open Subtitles | لست متأكد لكنه سلوك طائش وهي ربما من الاعراض |
Why'd you have me come all the way in here if spotting's a perfectly normal symptom in early pregnancy? | Open Subtitles | لم جعلتني أقطع كل هذه المسافة إن كانت البقع من العوارض الطبيعية في بدايات الحمل؟ |
It's not grave's because it's not a symptom at all. | Open Subtitles | انه ليس داء جريف لأن ذلك ليس عارضا على الاطلاق |
So-So you came in here two hours early just to tell me that spotting is a perfectly normal symptom? | Open Subtitles | حسنا، حسنا لقد أتيت ساعتين قبل الموعد لتخبرني أن .. أن البقع عوارض طبيعية؟ |
I'm here to help you figure out what symptom you saw. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتك كي تكتشف ما العَرَض الذي شاهدته |
Look, she's nuts. But we can't just give her 10 cc of atheism and send her home. Religion is a symptom of irrational belief and groundless hope. | Open Subtitles | اسمع، إنها مجنونة، لكن ليس بإمكاننا أن نعطيها عشرة سنتي ليترات من الإلحاد ونرسلها للمنزل التديّن هو عرضٌ للإيمان غير المنطقي |
These challenges, while difficult to address, are at least discernible. But emerging economies may also be experiencing another common symptom of an impending crisis, one that is much tougher to detect and measure: hidden debts. | News-Commentary | ورغم صعوبة التصدي لهذه التحديات فإنها ملحوظة ويسهل تمييزها على الأقل. ولكن الاقتصادات الناشئة ربما تشهد أيضاً عَرَضاً مشتركاً آخر لأزمة وشيكة، واكتشافها وقياسها أصعب كثيرا: الديون المستترة. |
Our treatment for Bernard Soulier hasn't had time-- so you all just want to ignore the new symptom? | Open Subtitles | اذن كلكم تريدون ان تتجاهلوا العارض الجديد؟ |
However, population movements are not solely the outcome or symptom of societal or economic instability. | UN | غير أن تنقلات السكان لا تنتج عن عدم الاستقرار المجتمعي أو الاقتصادي وحده ولا هي عرض من أعراضه فقط. |