The second time, when 80 per cent of the grant is disbursed, a reporting date is recorded in the grants monitoring System database. | UN | وفي المرة الثانية، حينما يجري صرف 80 في المائة من المنحة، يسجل تاريخ لتقديم تقرير في قاعدة بيانات نظام رصد المنح. |
This Officer will be specifically responsible for maintaining the United Nations standby arrangements System database and associated records; | UN | وسيكون مسؤولا بالتحديد عن تولّي شؤون قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية والسجلات المرتبطة بها؛ |
The Agency's eligibility and registration staff continued to update the field registration System database on 3.6 million refugees. | UN | وواصل موظفو الوكالة المعنيين بالأهلية والتسجيل استكمال قاعدة بيانات نظام التسجيل الميداني التي تشمل 3.6 ملايين لاجئ. |
In addition, the CCAQ secretariat is now reviewing with organizations the new data elements that could be introduced into the global common System database. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تقوم أمانة اللجنة حاليا، بالاشتراك مع المنظمات، باستعراض عناصر البيانات الجديدة الممكن إدخالها في قاعدة بيانات النظام العالمي الموحد. |
The Mission established an Expediting Unit and implemented a tracking System database within its Procurement Unit to facilitate the monitoring of requisitions. | UN | وأنشأت البعثة وحدة لتسهيل سير العمليات واستحدثت قاعدة بيانات لنظام تعقب ضمن وحدة المشتريات التابعة لها لتيسير رصد طلبات الشراء. |
The tasks will include the design and implementation of an on-line information data-collection system to be used on a World Wide Web in conjunction with the development of the International Drug Abuse Assessment System database. | UN | وستشمل المهام وضع وتنفيذ نظام معلومات لجمع البيانات بالاتصال المباشر يستخدم على الشبكة العالمية بالاقتران مع إنشاء قاعدة البيانات للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات. |
Updated United Nations Standby Arrangement System database. | UN | :: تطوير قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
Updated United Nations Standby Arrangements System database | UN | استكمال قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
The Committee suggested using the United Nations Standby Arrangements System database as a starting point for the force-generation process. | UN | وقد اقترحت اللجنة استخدام قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية منطلقا لعملية تكوين القوة. |
The Committee suggests using the United Nations Standby Arrangements System database as a starting point for the force-generation process. | UN | وقد اقترحت اللجنة استخدام قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية منطلقا لعملية تكوين القوة. |
Source: Organization for Economic Cooperation and Development creditor reporting System database. | UN | المصدر: قاعدة بيانات نظام منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للإبلاغ عن الدائنين. |
The United Nations Statistical Information System database is accessible directly by the regional commissions and other organizations with communications links to New York. | UN | وبإمكان اللجان الاقليمية والمنظمات اﻷخرى التي تربطها وصلات اتصال بنيويورك الاستفادة مباشرة من قاعدة بيانات نظام المعلومات الاحصائية لﻷمم المتحدة. |
Efforts are being made to expedite the surveying of exploration and mining licences to complete the Mineral Cadastre Information Management System database and the drafting of mining regulations. | UN | وتُبذل الجهود للتعجيل بإجراء مسح لرخص التنقيب والتعدين بهدف استكمال قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات للسجل العقاري للمعادن وصياغة القواعد التنظيمية لقطاع التعدين. |
The Commission received a copy of the public distribution System database and has been working with international experts to convert the data into a usable voter roll. | UN | وتلقت المفوضية نسخة من قاعدة بيانات نظام التوزيع العام وتعمل منذ ذلك الحين مع خبراء دوليين من أجل تحويل البيانات إلى قائمة ناخبين يمكن استخدامها. |
Critical elements in this regard were the development of a comprehensive budget and the finalization of a provisional voter list based on the public distribution System database. | UN | وكان وضع ميزانية شاملة والانتهاء من إعداد قائمة ناخبين مؤقتة تستند إلى قاعدة بيانات نظام التوزيع العام من العوامل الحاسمة في هذا الصدد. |
UNAMI is advising the Electoral Commission on steps necessary to convert the recently acquired Public Distribution System database into an accurate voter registry. | UN | وتقدم البعثة المشورة للمفوضية العليا للانتخابات بشأن الخطوات اللازمة لتحويل قاعدة بيانات نظام التوزيع العام التي جرى الحصول عليها مؤخرا إلى سجل دقيق للناخبين. |
In addition, the newly installed field social study System database began to track socio-economic data of the special hardship cases. | UN | وفضلا عن ذلك، بدأت قاعدة بيانات النظام الميداني للدراسات الاجتماعية المنشأة حديثا دراسة البيانات الاجتماعية والاقتصادية لحالات العسر الشديد. |
The Interpol Weapons and Explosives Tracking System database (IWETS) is the only existing international database for stolen and recovered weapons. | UN | وتعد قاعدة بيانات النظام الدولي لرصد اﻷسلحة والمتفجرات التي أنشأتها الانتربول، قاعدة البيانات الدولية الوحيدة الموجودة بالنسبة لﻷسلحة المسروقة والمستعادة. |
Compilation of information for the establishment of a Geographical Information System database | UN | تجميع معلومات لإنشاء قاعدة بيانات لنظام المعلومات الجغرافية |
:: Compilation of information for the establishment of a Geographical Information System database | UN | :: تجميع معلومات لإنشاء قاعدة بيانات لنظام المعلومات الجغرافية |
The tasks will include the design and implementation of an online information data-collection system to be used on a World Wide Web in conjunction with the development of the International Drug Abuse Assessment System database. | UN | وستشمل المهام وضع وتنفيذ نظام معلومات لجمع البيانات بالاتصال المباشر يستخدم على الشبكة العالمية بالاقتران مع إنشاء قاعدة البيانات للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات. |
Source: UNCTAD Trade Analysis and Information System database, available at http://wits.worldbank.org/, and UNCTAD secretariat calculations. | UN | المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، متاحة على الرابط: http://wits.worldbank.org/، وحسابات أمانة الأونكتاد. |