"system-wide cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون على نطاق المنظومة
        
    • التعاون على نطاق منظومة
        
    • التعاون على صعيد المنظومة
        
    • للتعاون على نطاق منظومة
        
    • التعاون على مستوى المنظومة
        
    • للتعاون على نطاق المنظومة
        
    a low level of system-wide cooperation among the recruitment services of the United Nations organizations on retention and career development, and UN :: تدني مستوى التعاون على نطاق المنظومة بين دوائر التوظيف في منظمات الأمم المتحدة بشأن استبقاء الموظفين والتطوير الوظيفي
    a low level of system-wide cooperation among the recruitment services of the United Nations organizations on retention and career development, and UN :: تدني مستوى التعاون على نطاق المنظومة بين دوائر التوظيف في منظمات الأمم المتحدة بشأن استبقاء الموظفين والتطوير الوظيفي
    The system-wide cooperation framework was launched, with enhanced emphasis on collaboration at the field level undergirded by the resident coordinator system. UN تطبيق إطار التعاون على نطاق المنظومة مع زيادة التشديد على التعاون الميداني بدعم من نظام المنسقين المقيمين.
    Emphasizing the need for system-wide cooperation within the United Nations to facilitate peaceful solutions to situations involving minorities, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة تيسيراً لإيجاد الحلول السلمية للحالات التي تشمل أقليات،
    Emphasizing the need for system-wide cooperation within the United Nations to facilitate peaceful solutions to situations involving minorities, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة تيسيراً لإيجاد الحلول السلمية للحالات التي تشمل أقليات،
    The commitment of UNODC to inter-agency coordination mechanisms is an important step in promoting system-wide cooperation. UN ويشكل التزام المكتب بآليات التنسيق بين الوكالات خطوة هامة في سبيل ترويج التعاون على صعيد المنظومة.
    185. The United Nations Transitional Authority in Cambodia is an innovative example of United Nations system-wide cooperation for a specific operation. UN ١٨٥ - وتشكل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا مثالا مبتكرا للتعاون على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في عملية محددة.
    The Representative has also emphasized the importance of system-wide cooperation to eliminate the root causes of displacement and to assist victims. UN وقد أكد الممثل أيضا أهمية التعاون على نطاق المنظومة للقضاء على اﻷسباب الجذرية للتشريد ولمساعدة الضحايا.
    system-wide cooperation is necessary to eliminate root-causes of displacement and assist victims. UN ويعتبر التعاون على نطاق المنظومة ضروريا للقضاء على اﻷسباب الرئيسية للتشريد ولمساعدة الضحايا.
    Observance of the World Day for Water has been characterized by increasing system-wide cooperation. UN ويزداد التعاون على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالاحتفال باليوم العالمي للمياه.
    The Department noted that there was support for system-wide cooperation in the field of television, the United Nations News Service on the Internet and on the international radio broadcasting capacity. UN وأشارت الإدارة إلى أن التعاون على نطاق المنظومة في ميدان التلفزيون والخدمة الإخبارية للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وقدرة المنظمة على البث الإذاعي الدولي يحظى بدعم وافر.
    III. system-wide cooperation UN ثالثا ـ التعاون على نطاق المنظومة
    While progress in strengthening system-wide cooperation has been noticeable, greater investment and capacity are needed to ensure that the Entity can fully take on its leadership role in those settings and provide the specific technical support required by United Nations partners in all sectors, both at headquarters and in the field. UN ولئن كان التقدم المحرز في تعزيز التعاون على نطاق المنظومة تقدما ملحوظا، فلا بد من زيادة الاستثمار والقدرات لكي تستطيع الهيئة تولي دورها القيادي بشكل كامل في تلك السياقات وتقديم الدعم التقني المحدد الذي يحتاجها شركاء الأمم المتحدة في جميع القطاعات، في المقر وفي الميدان.
    Emphasizing the need for system-wide cooperation within the United Nations to facilitate peaceful solutions to situations involving minorities, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة تيسيراً لإيجاد الحلول السلمية للحالات التي تنطوي على أقليات،
    . The issue of climate change emerged as an increasingly important area of United Nations system-wide cooperation in 2007. UN 88 - ظهرت مسألة تغيُّر المناخ كأحد المجالات المتزايدة الأهمية في التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة في عام 2007.
    ∙ United Nation system-wide cooperation. UN التعاون على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة .
    26. Meanwhile, as part of system-wide cooperation within the United Nations system, UNCTAD in 2010 helped the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UN-DESA) with the Geneva launch of the World Economic and Social Prospects 2010 and World Economic and Social Situation 2010 reports. UN 26- وفي أثناء ذلك، قام الأونكتاد في عام 2010، في إطار التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بمساعدة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة على الإعلان في جنيف عن تقرير الآفاق الاقتصادية والاجتماعية العالمية، 2010 وتقرير الحالة الاقتصادية والاجتماعية العالمية، 2010.
    Existing mechanisms for improved system-wide cooperation include: UN-Energy, UN-Water, UN-OCEANS, the United Nations Development Group (UNDG) and the United Nations Environment Management Group (EMG). UN وتوجد آليات قائمة لتوطيد التعاون على صعيد المنظومة بأسرها، وهي تشمل: آلية الأمم المتحدة للطاقة؛ وآلية الأمم المتحدة للمياه؛ وآلية الأمم المتحدة للمحيطات؛ ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛ وفريق الأمم المتحدة للإدارة البيئية.
    It also welcomed the intention of the Secretary-General to report to it, through the Commission, on the work of the Inter-Agency Task Force on the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, so as to ensure system-wide cooperation in the implementation of the Programme of Action. UN ورحب فيه أيضا باعتزام اﻷمين العام تقديم تقرير الى المجلس بواسطة اللجنة عن عمل فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وذلك حرصا على ضمان التعاون على صعيد المنظومة كلها في تنفيذ برنامج العمل.
    185. The United Nations Transitional Authority in Cambodia is an innovative example of United Nations system-wide cooperation for a specific operation. UN ١٨٥ - وتشكل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا مثالا مبتكرا للتعاون على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في عملية محددة.
    She equally supported the full participation of women as both agents and beneficiaries of development and the importance of system-wide cooperation between the various United Nations bodies concerned with women's programmes. UN وأعربت عن تأييدها كذلك المشاركة الكاملة للمرأة كفاعل في التنمية وكمستفيد منها، وأهمية التعاون على مستوى المنظومة فيما بين مختلف هيئات اﻷمم المتحدة المعنية ببرامج المرأة.
    It also agreed upon measures for system-wide cooperation for drug abuse control. UN ووافقت كذلك على تدابير للتعاون على نطاق المنظومة من أجل مكافحة إساءة استعمال المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus