"systolic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانقباضي
        
    • انقباضي
        
    • الإنقباضي
        
    • انقباضات
        
    • الانقباض
        
    B.P.'s plummeting. They're barely able to keep systolic up. Open Subtitles ضغط الدم يهبط عمودياً الضغط الانقباضي متماسك بصعوبة
    "Elevations of systolic pressure are between 30mm to 80mm." Open Subtitles ارتفاع الضغط الانقباضي ما بين 30ملم إلى 80ملم
    A.1.b Sphygmomanometers Sphygmomanometers measure systolic and diastolic blood pressure. UN تقوم مقاييس ضغط الدم بقياس ضغط الدم الانقباضي والانبساطي.
    I'm up five points systolic, two points diastolic. Open Subtitles حتى خمس قمات ضغط دم انقباضي قمتي ضغط دم إنبساطي
    It's hard to look at a systolic of 60. Open Subtitles من الصعب النظر لضغط انقباضي 60.
    Neck veins are distended. B.P.'s down to 72 systolic. Okay, make sure he's typed and crossed for four. Open Subtitles أوردة الرقبة منتفخة الضغط الإنقباضي هبط إلى 72 حسنا, تأكد أنه مكتوب و يعبر عن أربعة
    He's in ICU, systolic is hovering around 1 70. Open Subtitles إنه بوحدة العناية المركزة انقباضات تتأرجح حول 170
    During cuff deflation, a pressure sensor transmits an electric signal to a microprocessor that translates the signal to systolic and diastolic blood pressure. UN وخلال تفريغ الهواء من الكفة، يحول مجس الضغط إشارة كهربائية إلى المعالج الصغري لترجمتها إلى إشارة عن ضغط الدم الانقباضي والانبساطي.
    systolic is 70 and dropping. Open Subtitles إن ضغط الدم الانقباضي ٧٠، ولقد بدأ بالهبوط
    BP 60 systolic, pulse 128 palp, no radial. Open Subtitles ضغط الدم الانقباضي 60، والنبض 128. ولا نبض كعبري.
    Christ, 60 systolic before we start? Open Subtitles يا إلهي، الضغط الانقباضي 60 قبل أن نبدأ.
    He's slowing, systolic dropping. Where's that adrenaline? Open Subtitles إنه يتباطأ، الضغط الانقباضي ينخفض أين الأدرينالين؟
    systolic stable at 90, pulse stable at 102. Open Subtitles الضغط الانقباضي مستقر على 90، والنبض على 102.
    She's tachy. B.P. of 90 systolic. Open Subtitles لديها ارتفاع في النبض ضغط الدم الانقباضي 90
    systolic's down to 60. Pulse is getting thready. Open Subtitles الضغط الانقباضي يتناقص إلى 60 النبض أصبح ضعيف
    systolic's 80. We're gonna need to cardiovert. Charge paddles to 100. Open Subtitles الضغط الانقباضي 80 سنحتـاج منظـم للقلـب اشحنـه حتـى 100
    Listen, pal, I've got chronic systolic palpitations... and acute fucking neuralgia. Open Subtitles اسمع، يا صديقي، أنا أعاني من خفقان انقباضي مزمن... وآلام عصبية حادة.
    BP's at 105 systolic. Open Subtitles معدل البي بي 105 انقباضي
    B.P.'s 84 systolic. Open Subtitles ضغط الدم 84 انقباضي
    Well, yeah, I hope so'cause her systolic's down to 68. Open Subtitles حسنا, نعم, أتمنى ذلك لأن ضغطها الإنقباضي نزل إلى 68.
    BP's down to 50 systolic. You've gotta stop the cannulation. Open Subtitles الضغط الإنقباضي ينخفض إلى 50، عليكَ إيقاف الإقناء
    No, Zack Blumenthal was killed by a toxin that caused acute systolic heart failure. Open Subtitles كلا، زاك بلومونثال قُتل بسمّ يسبب قصور حاد في انقباضات القلب
    Start dopamine at 10 and titrate to a systolic of 90. Open Subtitles احقنوا "دوبامين" و"تايتريت"ليصل الانقباض إلى 90

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus