"take by the hand" - Dictionnaire anglais arabe

    "take by the hand" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    And you take her by the hand. Open Subtitles [ And you take her by the hand. ]
    ♪ So let me take you by the hand and lead you on this dance ♪ Open Subtitles ? So let me take you by the hand and lead you on this dance ?
    take me by the hand. Open Subtitles أمسكِ يدي.
    take your baby by the hand Open Subtitles خذ خليلتك بيدك
    take each other by the hand Open Subtitles تماسكوا ببعضكم
    Come on, take him by the hand. Open Subtitles خذه بيدك
    Yes, whatever happened to the days when a parent would take a wayward child by the hand, march them back to the scene of the crime... and make them say, "I'm sorry, Your Holiness, it'll never happen again"? Open Subtitles أجل .ما الذي حصل لتلك الأيام عندما كان يأخذ الأب إبنه الضال و يعيده إلى مسرح الجريمه و يجلعه يقول" أنا اسف معاليك لن أفعل هذا مرة أخرى" ؟
    ♪ You and me ♪ ♪ Turn the lights out now ♪ ♪ Now I'll take you by the hand ♪ ♪ hand you another drink, drink it if you can ♪ Open Subtitles ♪ يهز نافذتي ♪ مشهد اغرائي رائع
    All right, I take her by the hand and lead her to the stable. Open Subtitles سأمسك بيدها و سأقودها للغرفه
    Then you, O Allah, will take him by the hand... gentle and kind as he is... and lead him into eternal bliss. Open Subtitles يا الله خذ بيدى أنا أعلم
    take a friend by the hand. Open Subtitles خذ بيد الأصدقاء
    take him by the hand. Open Subtitles أمسكه من ذراعه.
    Now, take your husband by the hand and take him for a bath. Open Subtitles والآن، خذي زوجك من يديه ليستحم
    We take them by the hand. Open Subtitles "ونستولي عليهم بالأكف"
    My biggest regret is I didn't take you by the hand sooner, Wade, show you how this is done. Open Subtitles أكبر ندمي هو أنني لم أساعدك باكراً يا (وايد) وأريك كيف يتم الأمر ...
    Our first steps towards the development of citizenship are guided by those who take us by the hand from childhood. UN فخطواتنا الأولى نحو تنمية المواطنة تقودها المرأة عندما تأخذنا من أيدينا في مرحلة الطفولة.
    May each of us have the courage to let a child take us by the hand and lead us to the future -- where fears are confronted, shame is banished and hope kept alive. UN فليكن لكلٍ منا الشجاعة لأن يدع طفلاً يمسك بيده ويقوده إلى المستقبل - حيث تواجَه المخاوف ويُطرَد الخوف وتبقى جذوة الأمل حيّةً.
    see what's going on down here. (Wang Chung's "Dance Hall Days" playing) ♪ take your baby by the handOpen Subtitles نرى ما يحدث هنا بالاسفل . أنا سعيدة أننا نظفنا المكان ,
    And every Sunday, after service, my daddy, he would take me by the hand... and he would show me the nails that he hammered in. Open Subtitles ‏‏وكل يوم أحد، بعد القداس، ‏كان يأخذني أبي من يدي،‏ ‏وكان يريني المسامير التي دقها. ‏
    You be sober tomorrow, because I am gonna take you by the hand and lead you up that hill, and we are finding that tractor and we are going to the state and gettin'this done. Open Subtitles ستكون فائقاً غداً لأنني سأخذك من يدك وأسحبك لأعلى التلة وسنعثر على ذلك الحفار وسنذهب إلى الولاية وننهي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus