"take by the hand" - Dictionnaire anglais arabe
"take by the hand" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
And you take her by the hand. | Open Subtitles | [ And you take her by the hand. ] |
♪ So let me take you by the hand and lead you on this dance ♪ | Open Subtitles | ? So let me take you by the hand and lead you on this dance ? |
take me by the hand. | Open Subtitles | أمسكِ يدي. |
take your baby by the hand | Open Subtitles | خذ خليلتك بيدك |
take each other by the hand | Open Subtitles | تماسكوا ببعضكم |
Come on, take him by the hand. | Open Subtitles | خذه بيدك |
Yes, whatever happened to the days when a parent would take a wayward child by the hand, march them back to the scene of the crime... and make them say, "I'm sorry, Your Holiness, it'll never happen again"? | Open Subtitles | أجل .ما الذي حصل لتلك الأيام عندما كان يأخذ الأب إبنه الضال و يعيده إلى مسرح الجريمه و يجلعه يقول" أنا اسف معاليك لن أفعل هذا مرة أخرى" ؟ |
♪ You and me ♪ ♪ Turn the lights out now ♪ ♪ Now I'll take you by the hand ♪ ♪ hand you another drink, drink it if you can ♪ | Open Subtitles | ♪ يهز نافذتي ♪ مشهد اغرائي رائع |
All right, I take her by the hand and lead her to the stable. | Open Subtitles | سأمسك بيدها و سأقودها للغرفه |
Then you, O Allah, will take him by the hand... gentle and kind as he is... and lead him into eternal bliss. | Open Subtitles | يا الله خذ بيدى أنا أعلم |
take a friend by the hand. | Open Subtitles | خذ بيد الأصدقاء |
take him by the hand. | Open Subtitles | أمسكه من ذراعه. |
Now, take your husband by the hand and take him for a bath. | Open Subtitles | والآن، خذي زوجك من يديه ليستحم |
We take them by the hand. | Open Subtitles | "ونستولي عليهم بالأكف" |
My biggest regret is I didn't take you by the hand sooner, Wade, show you how this is done. | Open Subtitles | أكبر ندمي هو أنني لم أساعدك باكراً يا (وايد) وأريك كيف يتم الأمر ... |
Our first steps towards the development of citizenship are guided by those who take us by the hand from childhood. | UN | فخطواتنا الأولى نحو تنمية المواطنة تقودها المرأة عندما تأخذنا من أيدينا في مرحلة الطفولة. |
May each of us have the courage to let a child take us by the hand and lead us to the future -- where fears are confronted, shame is banished and hope kept alive. | UN | فليكن لكلٍ منا الشجاعة لأن يدع طفلاً يمسك بيده ويقوده إلى المستقبل - حيث تواجَه المخاوف ويُطرَد الخوف وتبقى جذوة الأمل حيّةً. |
see what's going on down here. (Wang Chung's "Dance Hall Days" playing) ♪ take your baby by the hand ♪ | Open Subtitles | نرى ما يحدث هنا بالاسفل . أنا سعيدة أننا نظفنا المكان , |
And every Sunday, after service, my daddy, he would take me by the hand... and he would show me the nails that he hammered in. | Open Subtitles | وكل يوم أحد، بعد القداس، كان يأخذني أبي من يدي، وكان يريني المسامير التي دقها. |
You be sober tomorrow, because I am gonna take you by the hand and lead you up that hill, and we are finding that tractor and we are going to the state and gettin'this done. | Open Subtitles | ستكون فائقاً غداً لأنني سأخذك من يدك وأسحبك لأعلى التلة وسنعثر على ذلك الحفار وسنذهب إلى الولاية وننهي الأمر |