"take the edge from" - Dictionnaire anglais arabe

    "take the edge from" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off. Open Subtitles وهذا هو عشرة أيام بعيدا عن القيادة، عامين بعيدا عن التصويت، وخمس سنوات بعيدا من وجود كوب من النبيذ لاتخاذ حافة الخروج.
    He needed a few pulls on the scotch just to take the edge off because he was nervous about who was gonna be there, which in a small town like this, likely means relatives or people from his past. Open Subtitles ليقوم بتهدئة نفسه لأنه كان متوتراً بشأن من سيقابلهم بذلك المكان والذي على الأرجح من الممكن أن يكون ببلدة صغيرة كهذه معارف أو أشخاص كان يعرفهم بالماضي
    You take the spring from the frame underneath your bed, uncoil it and then sharpen the edge. Open Subtitles تأخذُ نابِضاً من القاعِدَة تحتَ سريرِك تقومُ بفتحِ لفائفِه و تَسِن حافتَه
    Keeps me from getting an edge on the competition, the one men get when they take clients out for drinks and dinners and golf games. Open Subtitles هذا يسمح لك الحصول على ميزة المنافسة. الرجال الذين يحصلون على عندما يرتدي... ... عملاء للشرب عشاء ورحلات الغولف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus