Over 1,000 Afghan citizens had travelled from Tajikistan to take up residence in Canada in January 2005, and a further 600 Afghan families had voluntarily returned to Afghanistan. | UN | وقد رحل أكثر من 000 1 مواطن أفغاني عن طاجيكستان في عام 2005 للإقامة في كندا، وعادت 600 أسرة أفغانية عودة طوعية إلى أفغانستان. |
(b) The measures to facilitate the return of 7,309 ethnic Turkmens from abroad, between 2006 and 2011, to take up residence in their homeland; and | UN | (ب) التدابير المتخذة لتيسير عودة 309 7 أشخاصٍ من أصول إثنية تركمانستانية من الخارج، في الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2011، للإقامة في وطنهم؛ |
(b) The measures to facilitate the return of 7,309 ethnic Turkmens from abroad, between 2006 and 2011, to take up residence in their homeland; and | UN | (ب) التدابير المتخذة لتيسير عودة 309 7 أشخاصٍ من أصول إثنية تركمانستانية من الخارج، في الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2011، للإقامة في وطنهم؛ |
If there is reason to fear that the foreigner will exceed his stay or try to take up residence in Norway, a visa may be refused. | UN | وإذا كان يُخشى أن يتجاوز الأجنبي مدة الإقامة المسموح بها أو أن يحاول الحصول على إقامة في النرويج، يجوز رفض منحه تأشيرة الدخول. |
If there is reason to fear that the foreigner will exceed his stay or try to take up residence in Norway, a visa may be refused. | UN | وإذا كان يُخشى أن يتجاوز الأجنبي مدة الإقامة المسموح بها أو أن يحاول الحصول على إقامة في النرويج، يجوز رفض منحه تأشيرة الدخول. |
70. CERD welcomed the measures taken by Turkmenistan to facilitate the return of 7,309 ethnic Turkmens from abroad to take up residence in their homeland; and the granting of citizenship to more than 13,000 refugees and awarding permanent residence to more than 3,000 other refugees. | UN | 70- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بالتدابير التي اتخذتها تركمانستان لتيسير عودة 309 7 أشخاص من أصول إثنية تركمانية من الخارج للإقامة في وطنهم وبمنح الجنسية لما يربو على 000 13 لاجئ ومنح الإقامة الدائمة لأكثر من 000 3 لاجئ آخر(164). |