"taken by the general assembly in" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الجمعية العامة اتخاذها في
        
    • التي اتخذتها الجمعية العامة في
        
    • الذي اتخذته الجمعية العامة في
        
    • من الجمعية العامة اتخاذه في
        
    • تتخذها الجمعية العامة في ما
        
    • للجمعية العامة اتخاذها في
        
    • على الجمعية العامة اتخاذها في
        
    • المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في
        
    • تتخذه الجمعية العامة في ما
        
    • على الجمعية العامة اتخاذه في
        
    • تتخذهما الجمعية العامة في ما
        
    96. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS are: UN 96 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    150. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS are: UN 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURCAT are: UN الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي:
    It therefore endorsed the steps taken by the General Assembly in resolution 47/120 B to strengthen the role of the Court, particularly by seeking its advice on such matters. UN ولذلك فإنه يؤيد الخطوات التي اتخذتها الجمعية العامة في القرار ٤٧/١٢٠ باء من أجل تعزيز دور المحكمة، ولا سيما بطلب آراء استشارية منها بشأن هذه المسائل.
    We therefore applaud the decision taken by the General Assembly in that regard. UN لذلك نشيد بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في هذا الصدد.
    30. The Advisory Committee notes the action to be taken by the General Assembly in section III of document A/51/494/Add.2. UN ٣٠ - وتحيط اللجنة الاستشارية علما باﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من الوثيقة A/51/494/Add.2.
    161. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Operation are: UN 161 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل العملية:
    127. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 127 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي:
    45. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic are: UN 45 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    IV. Actions to be taken by the General Assembly 129. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: UN 129 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي ما يلي:
    166. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Operation are: UN 166 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل العملية المختلطة:
    189. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Operation are: UN 188 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في إطار تمويل العملية المختلطة:
    223. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 223 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي كالتالي:
    108. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 108 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    Its establishment had been one of the most important reform measures taken by the General Assembly in recent years. The Office continued to make a positive impact on the Organization in the areas of programme performance, accountability, economy and efficiency. UN وذكر أن إنشاء المكتب كان من أهم التدابير الإصلاحية التي اتخذتها الجمعية العامة في السنوات الأخيرة ولا يزال المكتب يؤثر تأثيرا إيجابيا على المنظمة في مجالات أداء البرامج والمساءلة والتوفير والكفاءة.
    [new title reflects action taken by the General Assembly in its resolution 56/227] UN [العنوان الجديد يبرز الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في قرارها 56/227]
    The item's inclusion would be contrary to the principled decision taken by the General Assembly in 1971. UN وإن إدراج البند يتنافى من حيث المبدأ مع القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في عام 1971.
    81. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo is appropriation and assessment of the amount of $44,953,100 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2013 to 30 June 2014. A. General Assembly UN 81 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هو اعتماد مبلغ 100 953 44 دولار وتقسيمه إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    18. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC is as follows: UN 18 - في ما يلي الإجراءات التالية التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة في ما يتعلق بتمويل البعثة:
    35. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force are: UN 35 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل القوة هي التالية:
    13. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Disengagement Observer Force are: UN 13 - في ما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: UN 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة:
    6. The action to be taken by the General Assembly in connection with the performance report is set out in paragraph 11, of the report (A/56/882). UN 6 - ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في ما يتصل بتقرير الأداء في الفقرة 11 من التقرير (A/56/882).
    9. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIKOM for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 is indicated in paragraph 13 of the Secretary-General's report. UN 9 - ويرد في الفقرة 13 من تقرير الأمين العام الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في مجال تمويل البعثة للفترة من 1تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    8. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNFICYP for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 is indicated in paragraph 14 of the performance report (A/56/782). UN 8 - وتبين الفقرة 14 من تقرير الأداء (A/56/782) الإجراءين اللذين يقترح أن تتخذهما الجمعية العامة في ما يتصل بتمويل القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus