33. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG are: | UN | فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: |
15. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the UNDOF are: | UN | 15 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة مراقبة فض الاشتباك: |
163. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: | UN | 163 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة: |
fifty-sixth session 11. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF is as follows: | UN | 11 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تتمثل فيما يلي: |
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 16 of the present report. | UN | وترد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات |
45. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic are: | UN | 45 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
86. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire are: | UN | 86 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي: |
V. Actions to be taken by the General Assembly 106. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 106 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
12. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNSMIS are contained in paragraph 26 of the performance report. | UN | 12 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 26 من تقرير الأداء. |
38. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG are: | UN | 38 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: |
90. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 90 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بالقوة فيما يلي: |
V. Actions to be taken by the General Assembly 40. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 40 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
134. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: | UN | 134 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة هي: |
7. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNSMIS is indicated in paragraph 32 of document A/68/597. | UN | 7 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 32 من الوثيقة A/68/597. |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 15 of the present report. | UN | وترد في الفقرة 15 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 21 of the present report. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 21 من هذا التقرير. |
166. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Operation are: | UN | 166 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل العملية المختلطة: |
27. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK are: | UN | 27 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة هي: |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the support account is set out in paragraph 21 of the present report. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بحساب الدعم في الفقرة 21 من هذا التقرير. المحتويات |
V. Actions to be taken by the General Assembly 23. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMISET are: | UN | 23 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هي: |
139. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the MINURCAT are: | UN | 139 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة المذكورة: |
6. In paragraph 14 of the report the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG is set out. | UN | ٦ - وفي الفقرة ١٤ من التقرير يرد اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بتمويل البعثة. |
38. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB are: | UN | 38 - في ما يلي الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي: |
18. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC is as follows: | UN | 18 - في ما يلي الإجراءات التالية التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة في ما يتعلق بتمويل البعثة: |
37. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNTAET and UNMISET for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 are indicated in paragraph 23 of the performance report (A/57/666). | UN | 37 - ترد في الفقرة 23 من تقرير الأداء (A/57/666)، الإشارة إلى الإجراء الواجب اتخاذه من قبل الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور - الشرقية وردت وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002. |
23. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNTAET for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 is indicated in paragraph 15 of the performance report. | UN | 23 - ويرد في الفقرة 15 من تقرير الأداء، الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: | UN | 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة: |
23. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: | UN | 23 - فيما يلي الإجراءان اللذان ينبغي أن تتخذهما الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة: |
54. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 are set out in paragraph 54 of the budget performance report (A/66/609). | UN | 54 - ترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 54 من تقرير أداء الميزانية (A/66/609). |