"taking note with" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ تحيط علما مع
        
    • وإذ يحيط علما مع
        
    • وإذ يحيط علماً مع
        
    • وإذ تحيط علماً مع
        
    • إذ تحيط علما مع
        
    • وإذ تلاحظ مع
        
    • وإذ يلاحظ مع
        
    • وإذ يأخذ علما مع
        
    • أحاطت فيها علما مع
        
    • وإذ نحيط علما مع
        
    • وإذ يحيطون علما مع
        
    • واذ تحيط علما مع
        
    • وإذ يحيط علماً أيضاً مع
        
    • وإذ يسجل بكل
        
    • تحيط اللجنة علماً مع
        
    taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    taking note with interest of the establishment of the inter-agency cooperation network on biotechnology, UN-Biotech, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بإنشـاء شبكة الأمم المتحدة للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال التكنولوجيا البيولوجية،
    taking note with interest of the suggestion of the Secretary-General that Member States may wish to consider alternative means of ensuring stable core funding for the Centre, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام باقتراح الأمين العام القائل بأن الدول الأعضاء قد تود أن تنظر في سبل بديلة لضمان استمرار التمويل الأساسي للمركز،
    taking note with satisfaction of the adoption of the programme of the Government, in particular the governance contract included therein, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح باعتماد برنامج الحكومة، وبخاصة عقد الحكم الوارد فيه،
    taking note with interest of the general comment of the Working Group on the right to the truth in relation to enforced disappearances, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالتعليق العام للفريق العامل المعني بالحق في معرفة حقيقة مصير المختفين قسراً،
    taking note with appreciation of the consultations carried out by its Chairman in the months following the fifty-fourth session, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمشاورات التي أجراها رئيسها في الأشهر اللاحقة لانعقاد دورتها الرابعة والخمسين،
    taking note with interest of the statements made and the information provided by the representative of the Governor of the Territory to the Pacific regional seminar, held at Nadi, Fiji, from 14 to 16 May 2002, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثل حـاكم الإقليم وبالمعلومات
    taking note with interest of the initiatives taken at the national and international levels in order to end impunity, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام، بالمبادرات المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي لإنهاء ظاهرة الإفلات من العقاب،
    'taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on the International Year of the Family and welcoming the proposals contained therein, UN ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه،
    taking note with interest of the initiatives taken at the national and international levels in order to end impunity, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام، بالمبادرات المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي لإنهاء ظاهرة الإفلات من العقاب،
    taking note with concern of the financial situation of the International Seabed Authority and of the International Tribunal for the Law of the Sea, UN وإذ تحيط علما مع القلق بالحالة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار،
    taking note with satisfaction of the separate statements made by the nuclear-weapon States in connection with Mongolia's declaration of its territory a nuclear-weapon-free zone, UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بالبيانات المنفصلة التي أصدرتهـا الـدول الحائزة لأسلحة نووية فيما يتعلق بإعلان منغوليا أراضيها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية،
    taking note with interest of the suggestion of the Secretary-General that Member States may wish to consider alternative means of ensuring stable core funding for the Centre, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام باقتراح الأمين العام القائل بأن الدول الأعضاء قد تود أن تنظر في سبل بديلة لضمان استمرار التمويل الأساسي للمركز،
    taking note with appreciation of the ongoing regional efforts to address the question of missing persons, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالجهود الإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين،
    taking note with appreciation of the ongoing regional efforts to address the question of missing persons, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالجهود الإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين،
    taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    taking note with satisfaction of the adoption of the programme of the Government, in particular the governance contract included therein, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح باعتماد برنامج الحكومة، لا سيما عقد الحكم الوارد بالبرنامج،
    taking note with satisfaction of the adoption of the programme of the Government, in particular the governance contract included therein, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح باعتماد برنامج الحكومة، لا سيما عقد الحكم الوارد بالبرنامج،
    taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its ninth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل دورته التاسعة،
    taking note with appreciation the consultations carried out by its Chairperson, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمشاورات التي أجراها رئيسها،
    taking note with appreciation of the reports of the Administrator of the United Nations Development Programme, a/ UN إذ تحيط علما مع التقدير بتقارير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي)أ(،
    taking note with satisfaction of the decision adopted by the Government of the United States of America to put an end to the bombings and military manoeuvres on Vieques Island from 1 May 2003, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح القرار الذي اتخذته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بإنهاء القصف بالقنابل والمناورات العسكرية في جزيرة فييكس اعتبارا من 1 أيار/ مايو 2003،
    taking note with appreciation the study prepared and submitted by SESRTCIC on the establishment of an Islamic Common Market; UN وإذ يلاحظ مع التقدير الدراسة التي أعدها مركز أنقرة حول الموضوع،
    taking note with appreciation the study prepared by SESRTCIC on the establishment of an Islamic Stock Exchange Union; UN وإذ يأخذ علما مع التقدير بالدراسة التي أعدها مركز الأبحاث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للدول الإسلامية، حول إنشاء اتحاد إسلامي لأسواق الأوراق المالية:
    3. At its twenty-fifth session and all those that followed, the General Assembly considered the reports submitted to it by the Working Group (in 2013, A/68/388) and adopted resolutions taking note with appreciation of the efforts of the Working Group (resolution 68/78). UN 3 - وقد نظرت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والعشرين وفي جميع الدورات التي تلتها، في التقارير التي قدمها إليها الفريق العامل (في عام 2013، A/68/388)، واتخذت قرارات أحاطت فيها علما مع التقدير بالجهود التي يبذلها الفريق العامل (القرار 68/78).
    taking note with satisfaction of the elaboration in 1998/1999 by UNIDO of about 15 country programmes, in close collaboration with African countries, as part of the implementation of the Plan of Action of the Alliance, and the initial financial contribution made by UNIDO towards the launching of these programmes, as well as the efforts deployed to draw up other similar programmes during 1999 and the years 2000/2001, UN وإذ نحيط علما مع الارتياح بقيام اليونيدو في عام ١٩٩٨ و ١٩٩٩، بالتعاون الوثيق مع البلدان اﻷفريقية، بوضع نحو ١٥ برنامجا قطريا، ضمن تنفيذ خطة عمل التحالف من أجل تصنيع أفريقيا، وبالمساهمة المالية اﻷولية التي قدمتها اليونيدو من أجل الشروع في هذه البرامج، فضلا عن الجهود المبذولة لوضع برامج مشابهة خلال الفترة المتبقية من عام ١٩٩٩ وفي عامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١،
    taking note with appreciation of the efforts made by Transparency International at the fifteenth International Anti-Corruption Conference in Brasilia to promote the independence and effectiveness of anti-corruption agencies. The participants: UN وإذ يحيطون علما مع التقدير بالجهود التي بذلتها منظمة الشفافية الدولية في المؤتمر الدولي الخامس عشر لمكافحة الفساد المعقود في برازيليا من أجل تعزيز استقلالية سلطات مكافحة الفساد وفعاليتها،
    taking note with appreciation that for the first time Tokelau came together as one people and nation to speak to the United Nations Visiting Mission, in order to address the question of Tokelau's act of self-determination, UN واذ تحيط علما مع التقدير بأنه وﻷول مرة يأتي ممثلو توكيلاو، شعبا واحدا وأمة واحدة، للتحدث مع بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة، لمعالجة مسألة تصرف توكيلاو الخاص بتقرير المصير،
    taking note with appreciation of general comment No. 21 on the right of everyone to take part in cultural life, adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on 13 November 2009, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالتعليق العام رقم 21 بشأن حق كل فرد في أن يشارك في الحياة الثقافية، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009،
    taking note with appreciation of the initiative of the Republic of Turkey to host the meeting of the OIC/EU Dialogue; UN وإذ يسجل بكل تقدير مبادرة الجمهورية التركية لاستضافة اجتماع منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي بشأن الحوار،
    While taking note with satisfaction of the assurances given by the State party regarding its plan to intensify the human rights training of border and immigration officials, the Committee is concerned about reported cases of refoulement of refugees and allegedly unfair refugee status determination procedures. UN 243- وفيما تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بما أكدته الدولة الطرف من أنها تعتزم تكثيف تدريبها لموظفي الحدود والهجرة في مجال حقوق الإنسان، تشعر بالقلق إزاء ما بلغها من حالات الإعادة القسرية للاجئين وإجراءات تحديد وضع اللاجئين التي يدعى أنها غير منصفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus