"talk about the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحديث عن
        
    • التحدث عن
        
    • نتحدث عن
        
    • نتكلم عن
        
    • أتحدث عن
        
    • التحدث بشأن
        
    • للحديث عن
        
    • بالحديث عن
        
    • لنتحدث عن
        
    • الكلام عن
        
    • التكلم عن
        
    • التحدّث عن
        
    • نتحدث بخصوص
        
    • للتحدث عن
        
    • يتحدث عن
        
    Are we really not gonna talk about the fact that Charlie was having sex with a goat? Open Subtitles هل نحن حقا لا ستعمل الحديث عن حقيقة أن تشارلي كان لها الجنس مع الماعز؟
    We didn't call you here to talk about the investigation. Open Subtitles نحن لا ندعو لكم هنا ل الحديث عن التحقيق.
    We need to talk about the worst moment of mine. Open Subtitles نحن بحاجة الى التحدث عن أسوأ لحظة من الألغام.
    I wanna talk about the smartest investment you'll ever make. Open Subtitles أريد التحدث عن أنجح استثمار يمكن أن تقوموا به
    Let's talk about the men in black you've been seeing. Open Subtitles دعنا نتحدث عن الرجال ذو البدل السوداء الذين تراهم
    Can we not talk about the golden age of tennis either? Open Subtitles هل يمكننا أن لا نتحدث عن العصر الذهبي للتنس أيضاً؟
    So if we talk about the effectiveness of our working methods, we might want to re-examine that. UN وإذا كنا إذاً نتكلم عن فعالية أساليب عملنا، فإننا قد نرغب في إعادة دراسة ذلك.
    Great, because we need to talk about the big note. Open Subtitles عظيم، لأننا في حاجة إلى الحديث عن الملاحظات الكبيرة
    We talk about the courts and which judge is senile which one wears a gun under his robe. Open Subtitles فنحن نتجاذب أطراف الحديث عن المحاكم والقاضي الذي خرف لكبر سنه وأيهما يحمل سلاحا تحت عبائته
    We can talk about the jobs I haven't gotten Open Subtitles يمكننا الحديث عن الوظائف التي لم أحصل عليها
    Just talk about the things you have in common. Open Subtitles مجرد الحديث عن الأمور و القواسم المشتركة بينكم
    Looks like he really did just want to talk about the issues. Open Subtitles حسنٌ يبدو أنه بالفعل قام بذلك أراد فحسب التحدث عن القضايا
    I don't want to talk about the food truck again. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عن شاحنة الطعام مرة أخرى
    Can we not talk about the titty shots anymore, please? Open Subtitles ألّا يمكننا التحدث عن صور النهود بعد الآن، رجاءً؟
    I hate to interrupt, but maybe we should talk about the demon. Open Subtitles أنا أكره أن يقطع، ولكن ربما يجب أن نتحدث عن شيطان.
    I think we should talk about the other day. Open Subtitles أعتقد بأن علينا أن نتحدث عن اليوم السابق
    On this Sunday morning, we'd better talk about the weather. Open Subtitles وفي صباح الأحد، يجدر بنا أن نتحدث عن الطقس.
    Yeah, let's talk about it. Let's talk about the budget. Open Subtitles نعم , دعنى نتكلم عنها دعنى نتكلم عن الميزانيه
    Let me talk about the bits you left out. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث عن الهفوات التي نسيتيها
    Would you prefer to talk about the painkillers, then? Open Subtitles إذن , أتوَد التحدث بشأن مسكّنات الآلام ؟
    The South Korean authorities have no qualification to talk about the nuclear issue on the Korean peninsula. UN فالسلطــات فــي كوريــا الجنوبيــة لا تمتلك أي ما يؤهلها للحديث عن المسألة النووية فـي شبه الجزيرة الكورية.
    This is just another challenge. Are we gonna talk about the elephant in the room? Open Subtitles هذا مجرد تحدي آخر هل ستقوم بالحديث عن الفيل في الغرفة؟
    Right, let's talk about the anger, Franky, because that's what's driving you. Open Subtitles لنتحدث عن الغضب يا فرانكي لأنه هو من السمة الأبرز بك
    Do you want to talk about the Olympian ideal? Open Subtitles هل تريد الكلام عن بطل الألمبياد المثالى ؟
    We shouldn't talk about the baby so much, in front of them. Open Subtitles لا يجب علينا التكلم عن الطفل أمامهما كثيراً.
    You want to talk about the blood, well, my heart, it has been bleeding for a while. Open Subtitles تريدين التحدّث عن الدم، حسنًا، قلبي، كان ينزف لوهلة.
    Well, since you don't want to talk about the dream anymore, why don't we talk about the case? Open Subtitles حسنا, بما انك لا تريد التحدث عن الحلم بعد الآن لماذا لا نتحدث بخصوص القضية؟
    They're putting together a panel to talk about the fossils in Peru. Open Subtitles لقد وضعت فى لجنة للتحدث عن المتحجرات التى وجدت فى بيرو
    One cannot talk about the Rwanda problem without mentioning the role the United Nations has played and continues to play in the history of our country. UN ولا يسع المرء أن يتحدث عن مشكلة رواندا دون التنويه بالدور الذي قامت به اﻷمم المتحدة، وتواصل القيام به، في تاريخ بلادنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus