You talkin'real big, but I ain't heard no plan yet. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أمور كبيرة فعلاً، ولم أسمع خطة بعد |
There was no message. I don't know what you're talkin'about. | Open Subtitles | . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث |
She can't die'cause I was just talkin'to her. | Open Subtitles | لا يمكن أن تموت, لأنني كنت للتو أتحدث إليها |
You're talkin'loud enough for the both of us, though, ain't ya? | Open Subtitles | أنت تتكلم بصوت عالٍ ، اليس كذلك ؟ عرفتِ الكثير مثلك |
We're gonna hide you somewhere in the office, so you can hear people talkin'shit about you. | Open Subtitles | نحن سَنَخفيك في مكان ما في المكتبِ، لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كلام الناسِ يَتغوّطونَ عنك. |
Uh, we are talkin'about, uh, Judy King, the celebrity, right? | Open Subtitles | اه، نحن تتحدثون عنه، اه، جودي الملك، والمشاهير، أليس كذلك؟ |
What about the sleeping', talkin', and hangin'out part? | Open Subtitles | ماذا عن النوم؟ تتحدثين بجزء وتحذفين جزء آخر؟ |
Are you talkin'about that woman that was just in here? | Open Subtitles | هل تتحدث عن تلك المرأة التي كانت هنا قبل قليل؟ |
You're talkin', um, mutual funds or C.D.s or somethin', huh? | Open Subtitles | انت تتحدث عن صناديق الاستثمار المشترك او ما شابه؟ |
Well, Charlotte told Sara that she hid her greatest treasure in The Radley and Sara thought that she was talkin'about some pot of gold. | Open Subtitles | حسنا شارلوت قالت لسارة أنها أخفت أكبر كنز لها في رادلي و سارة اعتقدت انها كانت تتحدث عن بعض الذهب |
My general rule is, you keep talkin', I put you in the trunk. | Open Subtitles | قوانين العامة إذا بقيت تتحدث سأضعك في الصندوق |
I say, "I was in the park but I don't know" what you're talkin'about." | Open Subtitles | كنت في المنتزه و لكنني لا أعلم عن ماذا تتحدث |
talkin'about a flat voice, you know what I'm sayin'? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الصوت السطحي أتعلمون ما أتحدث عنه؟ |
How dare you call me that, Neil. Neil, I'm talkin'to you. | Open Subtitles | كيف تجرأ على تسميتي بذلك، نيل نيل ، أنا أتحدث إليك |
Save a little money. You know what I'm talkin'about. | Open Subtitles | وفرت القليل من المال أنت تعرف ما أتحدث عنه |
Once again you have no idea what you're talkin about, fatass! | Open Subtitles | مُجدّداً، أنت لا تملك فكرة عمّا تتكلم عنه أيّها السمين |
So it's possible there's an alternate version of myself that understands what the hell you're talkin'about? | Open Subtitles | اذن هو محتمل ان هناك نسخة بديلة لنفسي الذي يفهم عن ماذا تتكلم بحقّ الجحيم؟ |
Squares, man, they're always talkin'about my husband this, my husband that. | Open Subtitles | المربعات، رجل، هم دائماً كلام حول زوجِي هذا، زوجي ذلك. |
You boys still talkin''bout pussy, steada gettin'it? | Open Subtitles | ما زلتم تتحدثون عن البتتاتيس,وانتم لم تضاجعوا بعد |
You keep talkin'about innocent, you gonna slide on back in here like you got a magnet up your ass. | Open Subtitles | لا زلتِ تتحدثين بشأن برائتك ستعودين للأنزلاق هنا مثل لديك مغناطيس في مؤخرتك |
I wasn't conversing'with Scalise, I was talkin'to Kramer. | Open Subtitles | لم اكن اتكلم مع اسكاليسى, كنت اتحدث مع كرامر |
The friggin'maids took my laptop. I'm talkin'about everything. | Open Subtitles | العاهرات أخذن حاسوبي النقال أنا أتكلم عن كلّ شيء |
Meanwhile, the good cops, talkin'about the ones that we've been toasting to all night they're out on the street risking their shit for God knows what. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الشرطيّون الصّالحون، يتحدثون عن تلك التي كنّا نحتسيها طوال الليل. إنّهم بالخارج في الشارع. |
I don't know what you're talkin'about, but, no. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتكلمين, لكن الجواب لا |
And I'll tell you what I'm talkin'about, you sweaty little pervert. | Open Subtitles | وسأخبرك بما أتحدّث عنه أيها المنحرف الكريه الرائحة الصغير |
All these fuckers that are gonna be talkin'about all this righteous shit... | Open Subtitles | كل هؤلاء اللعينين الذين سوف يتكلمون عن الأعمال الصالحة اللعينة |
Shut up, limey! Nobody's talkin'to you. | Open Subtitles | إسكت ايهاالبحار الانجليزى لم يوجه احد اليك كلاما. |
The behind-the-camera stuff you was talkin'about. | Open Subtitles | الأشياء التي خلف الكاميرا قلت كلاماً حول هذا |
You just keep talkin', tough guy. | Open Subtitles | أنت فقط تثرثر في الكلام, أيها الشاب القوي |