In Castor's view, there would be major advantages for Tampa and the United States stemming from better relations with Cuba. | UN | وترى كاستور أن هناك فوائد كبرى يمكن أن تتحقق لكل من تامبا والولايات المتحدة في حالة تحسين العلاقات مع كوبا. |
Ortolan said he was gonna call in sick to the bank he worked at in Tampa and then drive overnight to Chicago. | Open Subtitles | اورتولان قال إنه سغيب بداع المرض عن عمله في البنك في مدسنه تامبا ثم سيسوق سيارته خلال الليل الى شيكاغو |
I used to help the Tampa Police Department re-create crime scenes. | Open Subtitles | أعتدت على أن أساعد شرطة تامبا بأعادة تجسيد مسارح الجريمة |
And Tampa police just took the guy into custody. | Open Subtitles | وأخذت شرطة تامبا الرجل للتو الى الحبس الاحتياطي |
This is everything the Tampa office has on Mark Gregory. | Open Subtitles | هذا كل ما لدى مكتب تامبا بشأن مارك غريغوري |
Ok, there was a high-speed traffic chase in west Tampa last year. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك مطاردة شديدة السرعة فى غرب تامبا العام الماضى |
With eight weeks left until the Republican National Convention in Tampa, speculation has turned to Governor Romney's choice of running mate. | Open Subtitles | بثمانية أسابيع تبقت حتى إنعقاد مؤتمر الحزب الجمهوري الوطني في تامبا تحولت التكهنات لاختيار الحاكم رومني من زميله المرشح |
How long did you say you worked for the Tampa d.A.? | Open Subtitles | لكم من الوقت عملت مع المدعي العام ل تامبا ؟ |
Tampa, Florida, United States of America | UN | تامبا ، فلوريدا ، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
In 1964, he was placed near Tampa leading a Camp of the so-called Revolutionary Board (JURE) where Cuban-born terrorists are trained. | UN | وفي سنة 1964، ألحق بموقع قرب تامبا ليقود معسكرا لما يسمى بالمجلس الثوري حيث يجري تدريب الإرهابيين من أصل كوبي. |
I could see it in his eyes, he was already halfway to Tampa. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا في عينيه لقد كان في منتصف الطريق لـ تامبا |
The stuff that I'm gonna claim as my own and will continue into this chapter of my life while she moves to Tampa with her lover. | Open Subtitles | و أرى ما سيكون لي. و بعدها سأكمل هذا الفصل من حياتي بينما تنتقل هي إلى تامبا مع عشيقها. |
Flight 272 took off this afternoon from Tampa, heading for Rhode Island. | Open Subtitles | أقلعت الرحلة 272 بعد ظهر هذا اليوم من تامبا متوجها الى ولاية رود آيلاند |
I'm not talking about my friend Karma Davis, the fiercest female wrestler in all of Tampa. | Open Subtitles | لست أتحدث عن صديقتي كارما دايفز أشرس مصارعه أنثى في جميع تامبا |
So how does a not-so-smart semi dangerous man run the rackets down in Tampa? | Open Subtitles | إذن، كيف لشخص بمثل غبائه وخطورته التي لاتذكر أن يدير أعمال النّاس هنا في تامبا ؟ |
I'm a Pisces, I grew up in Tampa, and I like long walks in the park. | Open Subtitles | لقد نشأت في تامبا واحب النزهات الطويلة بالحديقة آسف. |
Heavy clouds loom over Tampa, Florida. | Open Subtitles | الغيوم الثقيلة تلوح في الأفق على تامبا بولاية فلوريدا. |
Another loss like Tampa would mean months and years of training have been wasted. | Open Subtitles | خسارة أخرى مثل تامبا يعني الأشهر والسنوات التدريب أهدرت. |
I mean, this one guy drove all the way down from Tampa just to meet the burger bitch. | Open Subtitles | اعني، هذا الشخص هناك قاد كل هذه المسافة من تامبا فقط ليلتقي بعاهرة البرجر |
She's remarried and living in Tampa. | Open Subtitles | أنها متزوجة مرة ثانية وتعيش في تامبا لا اتذكر كل شئ |
You can't have fun in Tampa, but, you know, my aunt passed, and so we get a condo and stuff. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تستمتع في تيمبا لكن , اتعلم , عمتي توفت فحصلنا على شقة واشياء |
The Cayman Islands are served by scheduled passenger liners and a number of locally owned or registered vessels that provide cargo services between the Cayman Islands and Miami, Tampa and Jamaica. | UN | وتقوم خطوط البواخر المنتظمة بخدمة جزر كايمان، ويعمل عدد من السفن التي يملكها سكان محليون أو المسجلة محليا على تقديم خدمات شحن البضائع بين جزر كايمان وميامي وتامبا وجامايكا. |