"tannin" - Dictionnaire anglais arabe
"tannin" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
tannin is extracted from the red quebracho. | UN | ويستخلص حامض التونيك من شجرة الكبراتشو اﻷحمر. |
Well integrated tannin, lively acidity. | Open Subtitles | مزيجٌ ممتازٌ من حمض الطنطاليك وحموضةٌ حيوية |
Also, signs of inflammation to the tannin fibers here and damaged-- | Open Subtitles | أيضاً علامات تهتك وتضرر في الألياف المدبوغة هنا.. |
Here. tannin's good for the vocal cords. | Open Subtitles | تفضلي أعشاب التانيان مفيدة للحبال الصوتية |
Two bankers who used these services were Ralph Ciofi and Matthew tannin, | Open Subtitles | و التى تورد خبراء اقتصاديين للإيجار اثنان من رجال البنوك اللذان استخدما هذه الخدمة هما رالف سيوفى |
The D-glucose levels in the tannin, it's like a fingerprint. | Open Subtitles | ومستويات الغلوكوز في حمض التنتاليك يشبه بصمات الأصابع. |
That's all I needed, good cup of tea, a superheated infusion of free radicals and tannin. | Open Subtitles | هذا كل ما كنت أحتاجه، كوب من الشاي مضاد ساخن للأكسدة من الشوارد وحمض الطنطاليك |
Mangrove forests are heavily exploited for, inter alia, firewood, fishing stakes/poles, wood chips, pulp and tannin. | UN | وتستغل غابات المانغروف أيضا بكثافة من أجل استخراج خشب الوقود، والأدوات المستخدمة في صيد الأسماك، ورقائق الخشب، ولب الخشب، وحمض التنيك. |
It contains the tannin acid of oak. | Open Subtitles | أنه يحتوي على حمض التانين من خشب البلوط |
Two men shaving', tannin', oiling'each other up. | Open Subtitles | ... رجلان يحلقـان يقـومـان بتسميـر بشرتهمـا , يقومـان بتزييت بعضهمـا البعض |
It's too much tannin. | Open Subtitles | الكثير من حمض العفص |
Excite the tannin molecules. | Open Subtitles | بإثارة جزيئات التانيك |
One pinch of tannin, rather than the 59. | Open Subtitles | انها نكهة قديمة من عام 69 |
In addition, the principal commercial products (e.g., tannin, fuelwood and roundwood) have not been harvested in sufficient quantities to justify a concerted investment in careful silviculture. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المنتجات التجارية الرئيسية (على سبيل المثال مواد الدباغة وخشب الوقود والخشب المستدير) لم تحصد بكميات كافية تبرر توظيف استثمارات في مجال الزراعة الحرجية. |
Afternoon1 Ms. Nihal Saad, Spokesperson for the President of the sixty-sixth session of the General Assembly; and H.E. Mr. Zahir tannin (Afghanistan), Chair of the Intergovernmental Negotiations on Security Council Reform (on the reform of the Security Council) | UN | بعد الظهر(1) السيدة نهال سعد، الناطقة الرسمية باسم رئيس دورة الجمعية العامة السادسة والستين؛ وسعادة السيد زاهر تانين (أفغانستان)، رئيس المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن، بعنوان (بشأن إصلاح مجلس الأمن) |
That's tannin. | Open Subtitles | تلك دباغة |
13. The major threats to the mangrove ecosystems in Latin America and the Wider Caribbean are: (i) land reclamation for aquaculture, agriculture and urban development; (ii) direct harvest for firewood and building materials for construction of houses, tannin production; and (iii) pollution from industries and from untreated or poorly treated municipal wastewater. | UN | 13 - وتتمثل أكبر أخطار تتهدد النظم الإيكولوجية للمانغروف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الكبرى فيما يلي: `1 ' تحويل الأرض للاستخدام في تربية المائيات والزراعة والتنمية العمرانية؛ `2 ' استخدام تلك الأشجار مباشرة كحطب للوقود أو مواد لتشييد المساكن وإنتاج حامض التَنِّيك؛ `3 ' التلوث الناشئ عن الصناعات ومياه المجارير غير المعالجة أو المعالجة بطريقة قاصرة. |