Several fire-bombs were thrown at soldiers near the Tarik junction in Hebron. | UN | وألقيت عدة قنابل حارقة على جنود قرب مفرق طارق في الخليل. |
It was not until 711 that Tarik Ibn Zeyad, a Berber who embarked upon the conquest of Spain, landed at the southern end of the Rock, and the town of Gibraltar eventually grew from then. | UN | ولم يحدث ذلك قبل عام 711 عندما عزم طارق بن زياد وهو من البربر على فتح إسبانيا وقد نزل عند الطرف الجنوبي للصخرة، وهو الموقع الذي أصبح فيما بعد بلدة جبل طارق. |
In today's headlines, Rutgers professor Tarik Jackson and attorney Nathaniel Banks are suing the state of New Jersey for racial discrimination and police brutality. | Open Subtitles | في عناوين اليوم البارزة البروفيسور طارق جاكسون ومحامي بنوك ناثينال يقاضون ولاية نيوجيرسي للتمييز العنصري ووحشية الشرطة |
A statement was made by the panellist Tarik Rauf; | UN | وأدلى عضو حلقة النقاش طارق رؤوف ببيان؛ |
A statement was made by the panellist Tarik Rauf; | UN | وأدلى عضو حلقة النقاش طارق رؤوف ببيان؛ |
The Group heard a very interesting and comprehensive presentation by Mr. Tarik Rauf, who developed the differences and commonalities between the various State actors involved in the disarmament process. | UN | وقد استمع الفريق إلى عرض شامل مثير للاهتمام الشديد، قدمه السيد طارق رؤوف الذي أسهب في الحديث عن القواسم المختلفة والمشتركة بين مختلف العناصر الفاعلة من الدول المشارِكة في عملية نزع السلاح. |
A young man, 22-year-old Tarik Zedan Al-Safadi, was shot with live ammunition in the clashes that ensued with the settlers and the Israeli occupying forces; | UN | واستُخدمت الذخيرة الحية لإطلاق النار على الشاب طارق زيدان الصفدي البالغ من العمر 22 عاما في الاشتباكات التي تلت ذلك مع المستوطنين والقوات الإسرائيلية المحتلة؛ |
His Excellency Mr. Tarik Aziz, Deputy Prime Minister of Iraq | UN | 35 - سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق |
His Excellency Mr. Tarik Aziz, Deputy Prime Minister of Iraq | UN | 35 - سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق |
Member of the Committee of Experts for the analysis of the results of research in the Strait of Gibraltar during the HERCULES and Tarik programmes, with a view to a Europe-Africa fixed link | UN | - عضو لجنة الخبراء المعنية بتحليل نتائج البحوث التي أجريت في مضيق جبل طارق في إطار برنامجي " هرقل " و " طارق " المتعلقين بالوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا. |
Tarik said you started boxing again. | Open Subtitles | قال طارق أنك بدأت الملاكمة مرة أخرى |
The identity of the assassin is Tarik ben Rabat. | Open Subtitles | استمر هوية القاتل، هو طارق بن رباط |
So after killing Stanfill, Tarik and his cartel friends find the safe, but can't open it. | Open Subtitles | لذلك بعد قتل "ستانفل" وجدَ طارق وأصدقائه من مجموعة الكارتيل الخزنة, ولكنَّهم لم يتمكنوا من فتحها |
Tarik Allagany (Saudi Arabia), Information Supervisor, Royal Embassy of Saudi Arabia, Washington, D.C. | UN | طارق اللقاني )المملكة العربية السعودية(، مشرف إعلامي، سفارة المملكة العربية السعودية، واشنطن العاصمة |
8. Tarik Suliman Ahmed Abu Hassanein | UN | 8 - طارق سليمان أحمد أبو حسنين |
Tarik Natshe, 22 | UN | طارق النتشـــه، ٢٢ سنة |
Tarik EZZAKI Morocco | UN | طارق الذاكي المغرب |
16. One of the principal targets of criticism for the failure of Bosnia and Herzegovina to win access to the European Union's " white list " for visa-free travel was Bosnia and Herzegovina Security Minister and Deputy Chairman Tarik Sadovic. | UN | 16 - وكان وزير الأمن في البوسنة والهرسك ونائب رئيس الوزراء طارق سادوفيتش أحد الأهداف الرئيسية لنقد البوسنة والهرسك على فشلها في الإدراج على ' القائمة البيضاء` للاتحاد الأوروبي للسفر بدون تأشيرة. |
(w) Tarik Belkhodja, Comité Méditerranée (A/C.4/59/3/Add.21). | UN | (ث) طارق بلخوجه، لجنة البحر الأبيض المتوسط (A/C.4/59/3/Add.21). |
Mr. Tarik Iziraren | UN | السيد طارق إزرارين |
What's up, Tarik? You okay? | Open Subtitles | كيف حالك (تاريك) ؟ |