Get that tarpaulin in the corner and the bucket there. | Open Subtitles | الحصول على هذا القماش المشمع في الزاوية ودلو هناك. |
The tarpaulin should not be reused at any subsequent sample point. | UN | ولا ينبغي استخدام هذا المشمع مرة أخرى في أي نقطة عينة تالية. |
:: Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات: الستائر والسجاد والطبقات الرغوية تحت السجاد والخيام والمشمعات وملابس العمل والملابس الواقية. |
:: Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing. | UN | المنسوجات: الستائر والسجاد والطبقات الرغوية تحت السجاد والخيام والمشمعات وملابس العمل والملابس الواقية. |
They were buried in the Herdelin cemetery, after being temporarily buried under a tarpaulin in a bomb crater. | Open Subtitles | لقد دُفِنوا في مقبرة هارلن بعد أن دُفِنوا بشكل مؤقت تحت قماش مشمّع في حفرة قنبلة |
The sampling tools and containers that are going to be used at this sample point should be removed from their carry trays and placed onto the tarpaulin. | UN | 74 - أما أدوات أخذ العينات والحاويات التي سوف تستخدم عند نقطة العينة هذه، فينبغي إزالتها من طاولات النقل ووضعها فوق المشمع. |
Pull the tarpaulin off. | Open Subtitles | إسحب القماش المشمع |
Cover them with tarpaulin. | Open Subtitles | . غطهم بالقماش المشمع |
At the tarpaulin. | Open Subtitles | . فى القماش المشمع |
9. Forcing the victims to urinate and defecate in a crowded dormitory (or in a trailer with a tarpaulin where they are kept for several days) without providing any pots. | UN | ٩ - إجبار الضحية على التبول والتبرز في عنبر مزدحم )أو في مقطورة بغطاء من المشمع تمكث فيها لعدة أيام( بدون تزويدها بأي أوان لذلك. |