Why,'cause I'm back in prison after a taste of freedom? | Open Subtitles | لماذا، ألانني عدتُ إلى السجن بعد أن تذوّقت طعم الحريّة؟ |
Deny me, and, well, you've had a taste of my power. | Open Subtitles | رفض لي، و، حسنا، هل كان لديك طعم بلدي السلطة. |
You know, I actually don't care much for the taste of blood. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا في الواقع لا يهتم كثيرا عن طعم الدم. |
That's all. I just want a little taste of it. | Open Subtitles | أنا فقط أريد, أنا فقط أريد مذاق ضئيل منها |
Scrounging around for magical spirits just to get a taste of life. | Open Subtitles | أن ألهو في حياتي و أتغذى على الأرواح لأتذوق طعم الحياة |
Don't you think that they deserve a taste of their own medicine? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنهم , يستحقون تذوق طعم الدواء الخاص بهم ؟ |
You see, our machines and our games are carefully designed to let every gambler have a taste of victory. | Open Subtitles | كما ترون , فإنّ آلاتنا و ألعابنا تمّ تصميمها بعناية للسماح بكل مقامر أن يتذوق طعم النصر |
I can't get rid of the taste of that fish-filtered coffee. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة |
I can't get rid of the taste of that fish-filtered coffee. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة |
At least you got a small taste of what that felt like. | Open Subtitles | على الأقل كنت حصلت على طعم صغير من ما أن شعرت. |
After my very first taste of another woman's tongue. | Open Subtitles | عندما تذوقت ولأول مرة طعم لسان إمرأة أخرى |
Then you better learn to love the taste of crow. | Open Subtitles | اذن من الافضل ان تتعلمي ان تحبي طعم الغراب |
i voted for the sixth, it was pretty edible, i mean you don't even notice the bread-rusk, there's no starch, and there's no taste of cardboard. | Open Subtitles | أنا صوتّ للرقم ستة إنها جيدة فعلاً أعني أنك لا تلاحظ أبداً طعم الخبز فيها لا يوجد فيها نشاء، ولا طعم الورق المقوى |
Blood's dripping down the back of your throat, choking and gagging you with the slick, coppery taste of burnt pennies. | Open Subtitles | والدم يتقاطر في أسفل حلقك تغص به ويمنعك عن الكلام مع طعم ، نحاسي المذاق من البنسات المحروقة |
And at 18 we had our first taste of blood. | Open Subtitles | في عمر الثامنة عشر تذوقنا طعم الدماء للمرة الأولى |
As a young man, I often went without food, and learned to savor the taste of wild sparrow. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً، لم يكن لدّي طعام في أغلب الأحيان تعلمت أن أحب طعم العصفور البري |
People do not want cosmetic changes that give only the merest taste of democracy. | UN | إن الشعوب لا تريد تغييرات شكلية لا تعطي سوى مذاق الديمقراطية. |
I'll try and let this go, but I'm just saying, we could have gone to the taste of Bushwick, and we'd still be closer to the court. | Open Subtitles | سأحاول تخطي الأمر و لكني اقول وحسب لإستطعنا الذهاب إلى مذاق بوشويك و لكنا اقرب إلى الملعب |
She was confused that my wife had left early and here was the governor enjoying the taste of a young woman's lipstick on the filter of a cigarette. | Open Subtitles | ناوبتها الجيرة لرحيل زوجتي مبكراً، وهاهو المُحافظ.. يستمتع بمذاق طلاء شفاه تلكَ الشابّة، المُلطخ بهِ عقب السجارة. |
Come give mama a taste of that sweet chocolate. | Open Subtitles | تعال و أعطي خليلتكَ نكهة من تلك الشكولاتة |
Whoa. Anybody else want a taste of Blue Thunder? | Open Subtitles | أتريد أي واحدة أخرى أن تتذوق الرعد الأزرق؟ |
You gave me my first taste of a secret drug. I've shared it with all my friends. Isn't that right? | Open Subtitles | لقد جعلتيني أتذوق الخمر لأول مرة لقد تشاركت به مع كل أصدقائي، صحيح؟ |
[Claire] His character in taste of Love is totally my favorite. | Open Subtitles | rlm; شخصيته في مسلسل "تيست أوف لوف" rlm; |
Non, mon ami. It is not the taste of Poirot. | Open Subtitles | واسمه رياضى وسط ملعب كبير, هذا ليس ذوق بوارو |
- You know what? Prepare to eat your words. Take a taste of this. | Open Subtitles | استعدّي لأكل كلماتكِ، تذوّقي هذا |
Oh, come on, the man torments me. I'm just letting him have a little taste of his own medicine. | Open Subtitles | بربك ، الرجل يعذبني ، أنا أجعله يتذوق من نفس فِعله فقط |
That's the difference between men and women, once a woman gets a taste of the fancy life, she can never go back. | Open Subtitles | هذا هو الفارقُ بين الرجال و النساء. فحالما تتذوّق المرأةُ طعمَ الحياةِ الفاخرة، لا يمكنها العودة أبداً. |
Dan gave Simon a taste of his own medicine, and not the fruity, cherry-flavored kind, but the bitter, hard-to-swallow medicine. | Open Subtitles | دان اعطى سايمون بعضا من دوائه ولَيسَ بطعم الفواكهَ، نوع بطعم الكرز لكن الدواء صعب ان يتم ابتلاعه |
Then, again, you ever hear the one about the junkie who was satisfied with just one more taste of the good stuff? | Open Subtitles | ألم تسمعوا قصة المدمن الذي تشبع بتذوق آخير للمخدر؟ |
Once you get a taste of that, there's no looking back. | Open Subtitles | بمجرّد أن تتذوّق ذلك، ما من عودة إلى الوراء. |
See, the thing is, once you've gotten a taste of it... it's really hard to go back to an ordinary life. | Open Subtitles | ترين, المشكلة هي بمجرد أن تتذوقي الأمر يصعب عليكِ العودة إلى حياة عادية |