"tasteless" - Dictionnaire anglais arabe

    "tasteless" - Traduction Anglais en Arabe

    • طعم
        
    • الذوق
        
    • الطعم
        
    • المذاق
        
    • ذوق
        
    • ذوقياً
        
    • والطعم
        
    It is odorless, tasteless, dissolves instantly in liquid, and is among the more deadly poisons known to man. Open Subtitles انها لا طعم لها تذوب فورا فى السوائل من بين كل السموم المهلكه التى عرفها الرجل
    It was thought to be an odourless, colourless, tasteless and weightless substance, that causes things to burn, reducing them to their true form. Open Subtitles كان يُعتقد أن سبب الحريق مادة بلا رائحة أو لون أو طعم او وزن وهذا الاحتراق يعيد الأشياء الى شكلها الحقيقى
    Are there any other tasteless demands you wished to make upon my artistry? Open Subtitles هل هناك أي مطالب أخرى لا طعم لها تود اضافتها الى مهارتي الفنيه؟
    Personally, I Don't Blame Them. It Was A Pretty tasteless Spread-- Open Subtitles أنا شخصياً لا ألومهم فقد كان إعلاناً يفتقر إلى الذوق
    Burke, everything that goes into a microwave comes out burning hot and tasteless. Open Subtitles بورك، كل شئ يذهب الي الميكروويف يخرج متقد بالحرارة . وعديم الطعم
    I had dreamt I was eating a large, tasteless gumdrop. Open Subtitles حلمت بأنني كنت أتناول قطعة حلوى هائلة عديمة المذاق.
    That's tacky. It's tasteless. You know better than to ask. Open Subtitles هذا ابتذال وقلة ذوق هل تتوقع أن تجد إجابةً؟
    Then that's how long I'm gonna eat this tasteless freakin'tomato. Open Subtitles إذا هذا هو الوقت الذي سآكل فيه قطعة الطماطم الغريبة التي لا طعم لها
    colorless, odorless, tasteless, and soluble in water. Open Subtitles وفعّال جدا، فهو بلا لون، رائحة أو طعم ويذوب في الماء
    It was, odourless, tasteless, colourless and most importantly, it caught fire. Open Subtitles كان بلا طعم ولا لون ولا رائحة والأهم تشتعل فيه النار
    Which begs the question, what kind of creature fancies cheap, tasteless statuary? Open Subtitles مما يطرح سؤالاً ما نوع هذا المخلوق الذي يحب الأشياء الرخيصة والتماثيل التي لا طعم لها
    These sardines, for example... are bland and tasteless. Open Subtitles .. هذا السردين، على سبيل المثال بدون طعم ولا رائحة
    Your arrival, on the other hand, appears to me unseemly and tasteless in the extreme. Open Subtitles علـى النقيض ، و صولكِ بدا ليّ غير لائق و بلا طعم لأقصى درجة
    In my life, I've never seen such a tasteless room. Open Subtitles في حياتي كلها لم أرَ غرفة معدومة الذوق كهذه
    It might seem a little tasteless, that's all. Open Subtitles قد يبدو هذا عديم الذوق نوعاً ما، هذا كل ما بالأمر.
    But just know, that red boa you used to wear was as tasteless as your old nasty potato salad. Open Subtitles لكن لعلمك ذلك الأفعى الأحمر الذي إعتدتي إرتدائه كان عديم الذوق كسلطة البطاطا القديمة والمقرفة
    This gum is as tasteless as the things you did to me last night. Open Subtitles هذه العلكة عديمة الطعم كـ الشئ الذي فعلتي لي ، الليلة الماضية
    Plus, these eggs are gritty and tasteless. Open Subtitles بالإضافة إلى أن هذا البيض رملي وعديم الطعم
    - The drug is tasteless and odorless. You wouldn't have known Open Subtitles المخدر عديم المذاق و الرائحة لن تشعر به أبداً
    I know it seems tasteless and ungrateful... but I can't marry him. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو المذاق ويشكرون... ولكن لا أستطيع الزواج منه.
    I expect he'll be some sort of tasteless Yank, obsessed with how we're all so quaint, spell "colour" with a worship Benny Hill and then say "awesome" a lot. Open Subtitles انا اعتقد بأنه سيكون شخص بلا ذوق امريكي و لم لا يقول رائع
    Sorry. That was really tasteless. Open Subtitles آسفه, كان هذا غير ذوقياً
    An odorless, tasteless flammable liquid yet it burned with an unusual pinkish hue. Open Subtitles سائل مشتعل عديم الرائحة والطعم... يشتعل من شرارة بسيطة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus