And that's Tay Tay and Freon, and that's Little Obama. | Open Subtitles | هذا هو تاي تاي وفريون وهذا هو أوباما الصغير. |
Target group: 88 per cent of the total population is constituted by ethnic minorities: H'Mong, Dzao, Nung, Tay and Giay | UN | منطقة هاغيانغ الفئة المستهدفة: نسبة 88 في المائة من مجموع السكان تتشكل من أقليات عرقية: ها مونغ، دزاو، نونغ، تاي وغياي |
Sr. José Manuel Tay Oroxom, Ex Ministro, Ministerio de Energía y Minas, Guatemala | UN | السير خوزيه مانويل تاي أوروكسوم، وزير سابق، وزارة الطاقة والمناجم، غواتيمالا |
I thought you weren't speaking to Tay. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنكِ لا تتحدثين إلى تاى |
The rate is 69.6 per cent by women and 28.7 per cent by men in the Tay ethnic group; 52.6 and 22.4 per cent in the Nung ethnic group; and 30.9 and 50.8 per cent in the Thai ethnic group. | UN | ويبلغ المعدل ٦٩,٦ في المائة بالنسبة للمرأة و ٢٨,٧ بالنسبة للرجل في جماعة التاي اﻹثنية؛ و ٥٢,٦ و ٢٢,٤ في جماعة النونغ اﻹثنية؛ و ٣٠,٩ و ٥٠,٨ في المائة في جماعة الثاي اﻹثنية. |
No, it's fine, Tay, I don't want you to. | Open Subtitles | لا, لابأس تاي, أنا لا أريدك أن تقولي |
I knew it the second we hit that LZ in Tay Ninh. | Open Subtitles | عرفت ذلك في الثانية التي اصبنا فيها ال زد في تاي نين |
They're in pursuit of the signal. Our boy's headed towards Tay Ninh. | Open Subtitles | إنهم يسعون للإشارة فتياننا متجهون لـ تاي نين |
Our Cambodian units found the cell phone on the side of the road to Tay Ninh. | Open Subtitles | وجدت وحداتنا الكمبودية الهاتف الخلوي بجانب الطريق إلى تاي نين |
Mr. Alfredo Tay Coyoy, Minister of Education; | UN | السيد الفريدزو تاي كويوي، وزير التربية؛ |
As far as the Cao Dai Church is concerned, the Special Rapporteur has been informed that after the military occupation of the Holy Seat of Tay Ninh, its senior dignitaries were expelled and replaced by imposters. | UN | وأبلغ المقرر الخاص فيما يتعلق بكنيسة تساو داي بأن كبار مسؤولي هذه الكنيسة طردوا ونصب مكانهم بعض الدجالين عقب الاحتلال العسكري للمقام اﻷعلى في تاي نينه. |
Many customs and practices are progressive, such as the lifelong monogamy of the Tay, Nung, Dao, Khmer, Gia Rai and Ba Na groups; and the common family property of the Ede and H’mong groups. | UN | وكثير من العادات والممارسات تتسم بالتقدمية مثل الزواج بقرين واحد طول الحياة لدى جماعات تاي ونونغ وداو وخمير وغيا راي وبانا؛ والمال المشترك لﻷسرة لدى جماعات ايـدي وهمونـغ. |
Abra Tay, Diplomat with the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation | UN | - السيدة تاي أبرا، دبلوماسية بوزارة الشؤون الخارجية، والتعاون. |
Mr. Alfredo Tay Coyoy, Minister of Education; | UN | السيد الفريدو تاي كويوي، وزير التعليم؛ |
You went around me to get Patrol Officer Tay reassigned to this district. | Open Subtitles | لقد طلبتِ دون علمي تعيين ضابطة الدورية "تاي" إلى هذا القسم |
Either Patrol Officer Tay goes back to 26th and Cal, or I make sure your ass is off this pine, hoofing it in the high hundreds on a foot beat! | Open Subtitles | إما أن تعود ضابطة الدورية "تاي" إلى القسم ٢٦ و"كال" أو سأتأكد أن يتم فصلكِ عن العمل لتمشين في الشوارع حافية القدمَين! |
Because this kid Burgess and Tay picked up is about to lose his mom on an agg assault charge. | Open Subtitles | لأنّ هذا الطفل الذي وجدتاه "بورجيس" و"تاي" على وشك فقد أمه بسبب تهمة غير مؤكدة |
Which then means I have to spend a lot of time in ice-cream shops and a lot of time at Tay Tay concerts. | Open Subtitles | مما يعني أنه علي تمضية وقت طويل في متاجر المثلجات وتمضية الكثير من الوقت في حفلات "تاي تاي" |
- And there she is. - Julie Tay? | Open Subtitles | و ها هى جولى تاى ؟ |
Tay, black SUV! | Open Subtitles | تاى , الشاحنة السوداء |
Only a few of them (1.5 per cent of the Tay, 1.3 per cent of the Nung and 3.2 per cent of the Thai) had made a decision regarding marriage without consulting their parents. | UN | وعدد ضئيل منهم فقط )١,٥ في المائة من التاي و ١,٣ في المائة من النونغ و ٣,٢ في المائة من التاي( اتخذوا قرارا بشأن الزواج دون استشارة آبائهم. |
When I say "Par," you say "Tay." | Open Subtitles | عندما أقول "حف" قولوا "لة" |