"tear into pieces" - Dictionnaire anglais arabe

    "tear into pieces" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Hey don't tear me into pieces... Open Subtitles لا تمزقيني قطع
    Hey don't tear him into pieces... Open Subtitles لا تمزقيه قطع
    They will tear you into pieces! Open Subtitles سيقطعوننا أربا
    If I don't get my money, I will tear you into pieces. Open Subtitles اذا لم احصل على مالي ساقطعك الى اجزاء
    Yes, Do you think thats all Ive got? I couId kill you and tear you into pieces Open Subtitles نعم ، أتعتقدين أن هذا هو كل ما أملك ؟
    Afterwards you may tear me into pieces as you wish. Open Subtitles بعدها سأرضى بما تحكم علي حتى لو مزقتني اربا
    - No. He's going to get out of this trap that he's in, and when he does, he's going to find you, and he is going to tear you into pieces. Open Subtitles كلّا، سيخرج من الفخّ الذي هو فيه الآن، ولمّا يفعل فسيجدك ويمزّقك إربًا.
    If Eve Carpenter or Shelagh Rendell, both women who are most attractive, had a photograph such as this, they would tear it into pieces very quickly for fear someone should see it. Open Subtitles لو كانت أيف كاربنتر أو شيلا ريندل, كلا السيدتين اللتان هما جذًابتان, عندهما صورة مثل هذه
    I have to tear you into pieces before you remember who I am? Open Subtitles يجب أنّ أمزقك إلى قطع قبل أنّ تتذكرّ من أكون؟
    Nothing much. I'll just tear this photograph into pieces. Open Subtitles ليس بالشيء الكثير, فقط سأمزق هذه الصورة إلى قطع صغيرة؟
    From now on, I will live... to destroy Shin Tae Hwan's life and tear his heart into a thousand and million pieces! Open Subtitles .. من الآن و صاعدا ، سوف أعيش (فقط من أجل تدمير حياة (شين تي-هوان و تمزيق قلبه إلى ألف .. بل مليون قطعة
    They're gonna tear you into little pieces. Open Subtitles سَيمزّقونكِ إلى قطع صغيرة
    Do you always tear your food up into little pieces? Open Subtitles هل تقطعين طعامك دومًا قبل أن تأكليه؟
    Mr. Poe will tear those adoption papers into a thousand pieces. Open Subtitles سيمزق السيد "بو" أوراق التبني.
    - tear her into two pieces. Open Subtitles مزّقوها إلى قطعتين.
    When we get into that courtroom I'll tear them to pieces - both of them. Open Subtitles عندما سنذهب للقضاء,سأقطعهم إرباً
    The time winds will tear you into a million pieces. Open Subtitles سوف تمزّقك رياح الزمن إلى مليون قطعة
    I get this ache and I thought it was for sex, but it's to tear everything into fucking pieces. Open Subtitles ... لقد أُصِبتُ بألمْ و اعتقدتُ انه بسبب ممارسة الجنس لَكنَّه كانَ يُمزّقَ كُلّ شيءَ إلى قِطَعِ لعِينَه
    Why don't you just take your stupid love contract and tear it up into a million pieces? Open Subtitles لماذا لا تأخدي فقط عقد الحب وتمزقينه إلى مليون قطعة ؟
    But tear it into little pieces first so you don't choke. Open Subtitles لكن مزقها إلى قطع صغيرة أولاً حتى لا تختنق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus