So I agreed to tear up the order if he gave us what we wanted. | Open Subtitles | لذا وافقتُ على تمزيق الأمر القضائي مقابل إعطائنا إسم المستخدم |
I think I'll tell him I've changed my mind. Can I not change my mind? Can we just tear up the forms? | Open Subtitles | سأذهب وأخبره أنني غيرت رأيي هل يمكن تمزيق الإستمارة؟ |
That's what happens when you tear up the constitution. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تمزق الدستور. |
Then you should tear up my contract and protect yourself. | Open Subtitles | إذاً يجب عليك أن تمزّق . عقدي و تحمي نفسك |
And lucky for me I didn't tear up my hockey tickets. | Open Subtitles | وأنا محظوظ لأنّي لم أمزق تذاكر الهوكي خاصتي |
Hand'em a gun, and they'll tear up a shooting range. | Open Subtitles | أعطهم مسدس وسيقومون بتمزيق مضمار الرمايه بأكمله |
Why must Father tear up the advertisement his children have made, and throw it in the fireplace? | Open Subtitles | لا أفهم لمَ على الأب أن يمزق الهدايا التي قدمها له أطفاله؟ لمَ رمى هذه الأشياء في النار؟ |
He said a lot of things but the gist of it is, we got to tear up the house. | Open Subtitles | ؟ لقد قال الكثير من الأشياء لكن، جوهر ماقاله هو أننا نستطيع تمزيق البيت |
And now you can, we can tear up the piss test and you can-- | Open Subtitles | والآن يمكنك تمزيق اختبار البول |
Hey, you can tear up the house if you want with my mom here and explain it to her or you can quit and slink away like the monosyllabic mouth-breathers you are. | Open Subtitles | أنت، بإمكانك تمزيق البيت لو أردت لكن أمي هنا، ويجب عليك أن تبرر ما تفعله لها أو بإمكانك الإنسحاب والخروج خلسة من هنا ماذا قال.. |
Why didn't you let her tear up her own telegram? | Open Subtitles | لماذا لم تمنعها من تمزيق البرقية ؟ |
-You didn't tear up your ticket, did you? | Open Subtitles | ، أنت ديدن و [أبوس]؛ ر تمزيق التذكرة، هل؟ |
tear up her exit contract, she gets all her power back. | Open Subtitles | - نعم، ولكن إذا نحن تمزيق العقد خروج لها، انها تحصل على كل ظهرها السلطة. |
You may as well tear up the Constitution. | Open Subtitles | فكما لو أنّك تمزق الدستور. |
Don't tear up my drawings | Open Subtitles | لا تمزق رسوماتي |
She used to tear up my toys, she pulled the heads off my dolls, she used to tear up my homework. | Open Subtitles | كان تنزع رؤوس عرائسي كانت تمزّق فرضي المدرسي |
You tear up the papers on me and I'll hire you to serve my husband. | Open Subtitles | تمزّق الصحف عليّ وأنا سأستأجرك لخدمة زوجي. |
Would you like me to tear up this PIL right now? | Open Subtitles | هل تريدني أن أمزق هذه الورقة الآن؟ |
I win this, you tear up my noncompete, and you fire me. | Open Subtitles | إذا ربحت هذه القضية تقوم بتمزيق عقد اللاتنافسية وتقوم بطردي |
We wanted him to tear up the papers he made us sign and get our stuff back. | Open Subtitles | أردناه أن يمزق الأوراق التي جعلنا نوقعها وإعادة أغراضنا |
Oh, I always tear up when the Grinch's heart grows three sizes. | Open Subtitles | أوه, دائما ما تدمع عيناي عندما يصبح قلب "غرينش" كبيرا * غرينش: الشخصية التي تحاول سرقة بهجة عيد الميلاد * |
So, if you want me to tear up this contract so your child-to-be is your child-to-be... you won't care about the pain, either. | Open Subtitles | لذا إنْ أردتَني أنْ أمزّق هذا العقد ليكون مولودك القادم لك... فلن تبالي بالألم أيضاً |
Okay, Mr. Simpson, we'll tear up your son's contract. | Open Subtitles | حسناً يا سيد سيمبسون سنمزق عقد ابنك |
tear up the check. It'll make you feel a lot better. | Open Subtitles | مزقي الشيك، سيساعدك هذا كثيرا |
We are not going to tear up the Charter and write a new one. | UN | إننا لن نمزق الميثاق ونكتب ميثاقا جديدا. |