Fourthly, access to technology, greater technical cooperation and capacity-building must be facilitated. | UN | رابعا، يجب تيسير الحصول على التكنولوجيا، وزيادة التعاون التقني وبناء القدرات. |
Calls upon Governments and relevant institutions to provide extrabudgetary resources for technical cooperation and capacity-building to support assessment initiatives; | UN | يناشد الحكومات والمؤسسات المعنية بتقديم موارد بخلاف موارد الميزانية لغرض التعاون التقني وبناء القدرات دعماً لمبادرات التقدير؛ |
Regional technical cooperation and capacity-building in statistics development in Asia and the Pacific | UN | التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ |
It has reoriented its work towards activities focusing on research and policy analysis, technical cooperation and capacity-building. | UN | وقام بإعادة توجيه أعماله نحو الأنشطة التي تركز على البحوث وتحليل السياسات والتعاون التقني وبناء القدرات. |
His delegation called on all stakeholders to honour their technical cooperation and capacity-building commitments. | UN | وأضاف أن وفد بلده يدعو جميع الجهات المعنية إلى احترام التزاماتها المتعلقة بالتعاون التقني وبناء القدرات. |
Enhancement of technical cooperation and capacity-building in the field of human rights | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان |
Regional technical cooperation and capacity-building in statistics development in Asia and the Pacific | UN | التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ |
Continuous monitoring allows any necessary adjustment to technical cooperation and capacity-building projects to be made to ensure effectiveness in the light of changing circumstances. | UN | ويتيح الرصد المستمر إجراء أي تعديل لازم على مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات لضمان فعاليتها في ظل المتغيرات. |
Aid programmes of the 1950s and 1960s had further emphasized technical cooperation and capacity-building. | UN | وقد شددت برامج المعونة في خمسينات القرن العشرين وستيناته تشديداً إضافياً على التعاون التقني وبناء القدرات. |
Approximately 50 technical cooperation and capacity-building projects were also completed. | UN | وأكمل ما يقرب من ٥٠ مشروعا في مجال التعاون التقني وبناء القدرات. |
The importance of technical cooperation and capacity-building in this area was also emphasized. | UN | وجرى التشديد أيضاً على أهمية التعاون التقني وبناء القدرات في هذا المجال. |
technical cooperation and capacity-building for the promotion and protection of human rights | UN | التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Recognizing the importance of technical cooperation and capacity-building for the promotion and protection of human rights, | UN | إذ تسلِّم بأهمية التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، |
technical cooperation and capacity-building for the promotion and protection of human rights | UN | التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
2005/25 technical cooperation and capacity-building for the promotion and protection of human rights, paragraph 4 [see also paragraph 194 above] | UN | 2005/25 التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، الفقرة 4 [انظر أيضاً الفقرة 194 أعلاه] |
The project is expected to assist in designing and developing technical cooperation and capacity-building projects in the area of trade and transport facilitation. | UN | ومن المتوقع أن يساعد المشروع في صياغة وإعداد مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل. |
The substantial number of technical cooperation and capacity-building activities undertaken in LDCs are financed with extra-budgetary resources. | UN | ويمول العدد الضخم من أنشطة التعاون التقني وبناء القدرات في أقل البلدان نمواً من موارد خارجة عن الميزانية. |
The need for technical cooperation and capacity-building to support developing countries' participation in the Doha work programme was underlined. | UN | وأُبرزت الحاجة إلى التعاون التقني وبناء القدرات دعماً لمشاركة البلدان النامية في برنامج عمل الدوحة. |
The following highlights indicate the UNCTAD-wide activities in the implementation of the Programme of Action along its three pillars: research and policy analysis, consensus-building and intergovernmental support, and technical cooperation and capacity-building. | UN | وفيما يلي أبرز الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل بأركانه الثلاثة: البحوث وتحليل السياسات، وبناء توافق الآراء والدعم الحكومي الدولي، والتعاون التقني وبناء القدرات. |
17. UNCTAD technical cooperation and capacity-building activities were increasingly provided within the framework of regional and subregional groupings. | UN | 17- ما انفك الأونكتاد ينفذ أنشطته المتعلقة بالتعاون التقني وبناء القدرات في إطار الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية. |
At the same time, monitoring is not an end in itself but a necessary component of relevant and effective technical cooperation and capacity-building support. | UN | وفي نفس الوقت، ليس الرصد هدفا بحد ذاته وإنما هو عنصر ضروري من عناصر الدعم الفعال وذي الصلة للتعاون التقني وبناء القدرات. |
Enhancement of technical cooperation and capacity-building in the field of human rights | UN | تعزيز المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان |
6. Support was expressed for public-private partnerships, technical cooperation and capacity-building to spur industrial development. | UN | 6 - وجرى الإعراب عن التأييد لإقامة شراكات وتعاون تقني وبناء للقدرات بين القطاعين العام والخاص من أجل حفز التنمية الصناعية. |
(c) Technical cooperation (regular budget): training courses, seminars and workshops: technical cooperation and capacity-building activities on thematic areas included in the programme of work. | UN | (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية): الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: أنشطة التعاون الفني وبناء القدرات بشأن مجالات مواضيعية يشملها برنامج العمل. |