"technical cooperation and capacity-building" - Translation from English to Arabic

    • التعاون التقني وبناء القدرات
        
    • والتعاون التقني وبناء القدرات
        
    • بالتعاون التقني وبناء القدرات
        
    • للتعاون التقني وبناء القدرات
        
    • المساعدة التقنية وبناء القدرات
        
    • وتعاون تقني وبناء للقدرات
        
    • التعاون الفني وبناء القدرات
        
    Fourthly, access to technology, greater technical cooperation and capacity-building must be facilitated. UN رابعا، يجب تيسير الحصول على التكنولوجيا، وزيادة التعاون التقني وبناء القدرات.
    Calls upon Governments and relevant institutions to provide extrabudgetary resources for technical cooperation and capacity-building to support assessment initiatives; UN يناشد الحكومات والمؤسسات المعنية بتقديم موارد بخلاف موارد الميزانية لغرض التعاون التقني وبناء القدرات دعماً لمبادرات التقدير؛
    Regional technical cooperation and capacity-building in statistics development in Asia and the Pacific UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    It has reoriented its work towards activities focusing on research and policy analysis, technical cooperation and capacity-building. UN وقام بإعادة توجيه أعماله نحو الأنشطة التي تركز على البحوث وتحليل السياسات والتعاون التقني وبناء القدرات.
    His delegation called on all stakeholders to honour their technical cooperation and capacity-building commitments. UN وأضاف أن وفد بلده يدعو جميع الجهات المعنية إلى احترام التزاماتها المتعلقة بالتعاون التقني وبناء القدرات.
    Enhancement of technical cooperation and capacity-building in the field of human rights UN تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان
    Regional technical cooperation and capacity-building in statistics development in Asia and the Pacific UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Continuous monitoring allows any necessary adjustment to technical cooperation and capacity-building projects to be made to ensure effectiveness in the light of changing circumstances. UN ويتيح الرصد المستمر إجراء أي تعديل لازم على مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات لضمان فعاليتها في ظل المتغيرات.
    Aid programmes of the 1950s and 1960s had further emphasized technical cooperation and capacity-building. UN وقد شددت برامج المعونة في خمسينات القرن العشرين وستيناته تشديداً إضافياً على التعاون التقني وبناء القدرات.
    Approximately 50 technical cooperation and capacity-building projects were also completed. UN وأكمل ما يقرب من ٥٠ مشروعا في مجال التعاون التقني وبناء القدرات.
    The importance of technical cooperation and capacity-building in this area was also emphasized. UN وجرى التشديد أيضاً على أهمية التعاون التقني وبناء القدرات في هذا المجال.
    technical cooperation and capacity-building for the promotion and protection of human rights UN التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Recognizing the importance of technical cooperation and capacity-building for the promotion and protection of human rights, UN إذ تسلِّم بأهمية التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    technical cooperation and capacity-building for the promotion and protection of human rights UN التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    2005/25 technical cooperation and capacity-building for the promotion and protection of human rights, paragraph 4 [see also paragraph 194 above] UN 2005/25 التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، الفقرة 4 [انظر أيضاً الفقرة 194 أعلاه]
    The project is expected to assist in designing and developing technical cooperation and capacity-building projects in the area of trade and transport facilitation. UN ومن المتوقع أن يساعد المشروع في صياغة وإعداد مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل.
    The substantial number of technical cooperation and capacity-building activities undertaken in LDCs are financed with extra-budgetary resources. UN ويمول العدد الضخم من أنشطة التعاون التقني وبناء القدرات في أقل البلدان نمواً من موارد خارجة عن الميزانية.
    The need for technical cooperation and capacity-building to support developing countries' participation in the Doha work programme was underlined. UN وأُبرزت الحاجة إلى التعاون التقني وبناء القدرات دعماً لمشاركة البلدان النامية في برنامج عمل الدوحة.
    The following highlights indicate the UNCTAD-wide activities in the implementation of the Programme of Action along its three pillars: research and policy analysis, consensus-building and intergovernmental support, and technical cooperation and capacity-building. UN وفيما يلي أبرز الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل بأركانه الثلاثة: البحوث وتحليل السياسات، وبناء توافق الآراء والدعم الحكومي الدولي، والتعاون التقني وبناء القدرات.
    17. UNCTAD technical cooperation and capacity-building activities were increasingly provided within the framework of regional and subregional groupings. UN 17- ما انفك الأونكتاد ينفذ أنشطته المتعلقة بالتعاون التقني وبناء القدرات في إطار الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية.
    At the same time, monitoring is not an end in itself but a necessary component of relevant and effective technical cooperation and capacity-building support. UN وفي نفس الوقت، ليس الرصد هدفا بحد ذاته وإنما هو عنصر ضروري من عناصر الدعم الفعال وذي الصلة للتعاون التقني وبناء القدرات.
    Enhancement of technical cooperation and capacity-building in the field of human rights UN تعزيز المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان
    6. Support was expressed for public-private partnerships, technical cooperation and capacity-building to spur industrial development. UN 6 - وجرى الإعراب عن التأييد لإقامة شراكات وتعاون تقني وبناء للقدرات بين القطاعين العام والخاص من أجل حفز التنمية الصناعية.
    (c) Technical cooperation (regular budget): training courses, seminars and workshops: technical cooperation and capacity-building activities on thematic areas included in the programme of work. UN (ج) التعاون التقني (الميزانية العادية): الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: أنشطة التعاون الفني وبناء القدرات بشأن مجالات مواضيعية يشملها برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more